Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me the Pillow
Schick mir das Kissen
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
don't
you
know
that
I
still
care
for
you
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
weißt
du
denn
nicht,
dass
du
mir
immer
noch
wichtig
bist
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
so
darling
I
can
dream
on
it
too
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
so,
Liebling,
kann
ich
auch
darauf
träumen
Each
night
while
I'm
sleeping
oh
so
lonely
Jede
Nacht,
während
ich
schlafe,
ach
so
einsam
I
share
your
love
in
dreams
that
once
were
true
teile
ich
deine
Liebe
in
Träumen,
die
einst
wahr
waren
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
so
darling
I
can
dream
on
it
too
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
so,
Liebling,
kann
ich
auch
darauf
träumen
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
maybe
time
will
let
our
dreams
come
true
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
vielleicht
lässt
die
Zeit
unsere
Träume
wahr
werden
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
so
darling
I
can
dream
on
it
too
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
so,
Liebling,
kann
ich
auch
darauf
träumen
I've
waited
so
long
for
you
to
write
me
but
just
a
mem'ry's
all
that's
left
of
you
Ich
hab'
so
lang
gewartet,
dass
du
mir
schreibst,
doch
nur
eine
Erinnerung
ist
alles,
was
von
dir
übrig
ist
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
so
darling
I
can
dream
on
it
too
Schick
mir
das
Kissen,
auf
dem
du
träumst,
so,
Liebling,
kann
ich
auch
darauf
träumen
[ Brass
]
[ Blechbläser
]
So
darling
I
can
dream
on
it
too
So,
Liebling,
kann
ich
auch
darauf
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Anthony Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.