Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Movin' On
Ich ziehe weiter
That
big
eight
wheeler
a
rollin'
down
the
track
Der
große
Achtachser
rollt
die
Gleise
entlang
Means
your
true
lovin'
daddy
ain't
comin'
back
Heißt,
dein
treu
liebender
Daddy
kommt
nicht
zurück
Cause
I'm
movin'
on,
I'll
soon
be
gone
Denn
ich
ziehe
weiter,
bin
bald
fort
You
were
flyin'
too
high
for
my
little
old
sky
Du
flogst
zu
hoch
für
meinen
kleinen
alten
Himmel
So
I'm
movin'
on
Also
ziehe
ich
weiter
That
big
loud
whistle
as
it
blew
and
blew
Das
laute
Pfeifen,
als
es
pfiff
und
pfiff
Said
hello
to
the
Southland,
we're
comin'
to
you
Sagte
Hallo
zum
Süden,
wir
kommen
zu
dir
And
we're
movin'
on,
oh
hear
my
song
Und
wir
ziehen
weiter,
oh,
hör
mein
Lied
You
had
the
laugh
on
me,
so
I've
set
you
free
Du
hast
mich
ausgelacht,
also
habe
ich
dich
freigelassen
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Mister
Fireman,
won't
you
please
listen
to
me
Herr
Heizer,
bitte
hör
mir
zu
Cause
I
got
a
pretty
mama
in
Tennessee
Denn
ich
habe
eine
hübsche
Mama
in
Tennessee
Keep
movin'
me
on,
keep
rollin'
on
Bring
mich
weiter,
lass
mich
weiterrollen
So
shovel
the
coal,
let
this
rattler
roll
Schaufle
die
Kohle,
lass
diesen
Klapperschlangen-Zug
rollen
And
keep
movin'
me
on
Und
bring
mich
weiter
Mister
Engineer
take
that
throttle
in
hand
Herr
Lokführer,
nimm
den
Gashebel
in
die
Hand
This
rattler's
the
fastest
in
the
southern
land
Dieser
Klapperschlangen-Zug
ist
der
schnellste
im
Süden
To
keep
movin'
me
on,
keep
rollin'
on
Um
mich
weiterzubringen,
lass
mich
weiterrollen
You're
gonna
ease
my
mind,
put
me
there
on
time
Du
wirst
meinen
Geist
beruhigen,
bring
mich
pünktlich
hin
And
keep
rollin'
on
Und
lass
mich
weiterrollen
I
warned
you
baby
from
time
to
time
Ich
habe
dich,
Baby,
von
Zeit
zu
Zeit
gewarnt
But
you
just
wouldn't
listen
or
pay
me
no
mind
Aber
du
wolltest
einfach
nicht
zuhören
oder
mir
Beachtung
schenken
Now
I'm
movin'
on,
I'm
rollin'
on
Jetzt
ziehe
ich
weiter,
ich
rolle
weiter
You
have
broken
your
vow
and
it's
all
over
now
Du
hast
dein
Gelübde
gebrochen
und
jetzt
ist
alles
vorbei
So
I'm
movin'
on
Also
ziehe
ich
weiter
You
switched
your
engine
now
I
ain't
got
time
Du
hast
deine
Lok
gewechselt,
jetzt
habe
ich
keine
Zeit
For
a
triflin'
woman
on
my
main
line
Für
eine
trödelnde
Frau
auf
meiner
Hauptstrecke
Cause
I'm
movin'
on,
you
done
your
daddy
wrong
Denn
ich
ziehe
weiter,
du
hast
deinem
Daddy
Unrecht
getan
I've
warned
you
twice,
now
you
can
settle
the
price
Ich
habe
dich
zweimal
gewarnt,
jetzt
kannst
du
den
Preis
zahlen
Cause
I'm
movin'
on
Denn
ich
ziehe
weiter
But
someday
baby
when
you've
had
your
play
Aber
eines
Tages,
Baby,
wenn
du
dein
Spiel
gespielt
hast
You're
gonna
want
your
daddy
but
your
daddy
will
say
Wirst
du
deinen
Daddy
wollen,
aber
dein
Daddy
wird
sagen
Keep
movin'
on,
you
stayed
away
too
long
Zieh
weiter,
du
bist
zu
lange
weggeblieben
I'm
through
with
you,
too
bad
you're
blue
Ich
bin
fertig
mit
dir,
schade,
dass
du
traurig
bist
Keep
movin'
on
Zieh
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.