Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Rose of the Rio
Blaue Rose vom Rio
Blue
rose
of
the
Rio
I
can
see
her
now
Blaue
Rose
vom
Rio,
ich
sehe
sie
jetzt
vor
mir
As
she
looked
that
day
when
I
rode
away
through
a
golden
dawn
Wie
sie
an
jenem
Tag
aussah,
als
ich
fortritt
durch
eine
goldene
Morgendämmerung
It
was
there
by
the
Rio
that
we
made
our
vows
Dort
am
Rio
war
es,
dass
wir
uns
die
Treue
schworen
Then
we
kissed
goodbye
what
a
fool
was
I
fore
I
traveled
on.
Dann
küssten
wir
uns
zum
Abschied,
welch
ein
Narr
war
ich,
bevor
ich
weiterzog.
I
should
have
known
as
we
kissed
such
heaven
as
this
could
only
be
Ich
hätte
wissen
sollen,
als
wir
uns
küssten,
dass
solch
ein
Himmel
wie
dieser
nur
sein
konnte
Paradise's
lost
if
it
was
tossed
away
so
free
Das
Paradies
ist
verloren,
wenn
es
so
leichtfertig
weggeworfen
wurde
Must
I
wish
for
manana
that
will
never
come
true
Muss
ich
auf
ein
Morgen
hoffen,
das
niemals
wahr
wird
Blue
rose
of
the
Rio
my
answer
is
you.
Blaue
Rose
vom
Rio,
meine
Antwort
bist
du.
(I
should
have
known
as
we
kissed
such
heaven
as
this
could
only
be
(Ich
hätte
wissen
sollen,
als
wir
uns
küssten,
dass
solch
ein
Himmel
wie
dieser
nur
sein
konnte
Paradise's
lost
if
it
was
tossed
away
so
free)
Das
Paradies
ist
verloren,
wenn
es
so
leichtfertig
weggeworfen
wurde)
Must
I
wish
for
manana
that
will
never
come
true
Muss
ich
auf
ein
Morgen
hoffen,
das
niemals
wahr
wird
Blue
rose
of
the
Rio,
my
answer
is
you...)
Blaue
Rose
vom
Rio,
meine
Antwort
bist
du...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arrett Rusty Keefer, Ruth Keefer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.