Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Have You Blues
Den Dich-nicht-haben-können-Blues
Hey
pretty
mama,
I'm
as
blue
as
the
skies
above
Hey
hübsche
Mama,
ich
bin
so
blau
wie
der
Himmel
über
mir
Hey
pretty
mama,
you're
the
only
woman
I
love
Hey
hübsche
Mama,
du
bist
die
einzige
Frau,
die
ich
liebe
And
your
daddy's
gonna
love
you
but
I
just
can't
have
you
blues
Und
dein
Papa
wird
dich
lieben,
aber
ich
hab'
einfach
diesen
Dich-nicht-haben-können-Blues
Honey
ease
my
mind.
Schatz,
beruhige
meine
Seele.
You
told
me
if
I
called
you
on
the
phone
tonight
you'd
be
in
Du
sagtest
mir,
wenn
ich
dich
heute
Abend
anrufe,
wärst
du
daheim
What
makes
you
tell
me
them
lies
when
you
know
it's
a
doggone
sin
Was
bringt
dich
dazu,
mir
diese
Lügen
zu
erzählen,
wenn
du
weißt,
dass
es
eine
verdammte
Sünde
ist
I
guess
I'll
have
to
settle
for
them
lovin'
can't
have
you
blues
Ich
schätze,
ich
muss
mich
mit
diesem
liebenden
Dich-nicht-haben-können-Blues
abfinden
She
just
wasn't
there
that's
all.
Sie
war
einfach
nicht
da,
das
ist
alles.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You
may
be
havin'
your
fun
you
may
be
out
on
the
run
that's
fine
Vielleicht
hast
du
deinen
Spaß,
vielleicht
bist
du
unterwegs,
das
ist
in
Ordnung
But
a
love
like
yours
baby
someday
is
bound
to
go
blind
Aber
eine
Liebe
wie
deine,
Baby,
wird
eines
Tages
sicher
blind
werden
So
come
home
because
your
daddy's
got
them
love
you
can't
have
you
blues
Also
komm
nach
Hause,
denn
dein
Papa
hat
diesen
Dich-lieben-aber-nicht-haben-können-Blues
You
gotta
change
your
mind
Du
musst
deine
Meinung
ändern
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I've
reached
my
verdict
that
you
women
are
all
the
same
Ich
bin
zu
meinem
Urteil
gekommen,
dass
ihr
Frauen
alle
gleich
seid
You
run
away
and
leave
me
then
you
say
I
got
myself
to
blame
Ihr
lauft
weg
und
verlasst
mich,
dann
sagt
ihr,
ich
sei
selbst
schuld
So
come
on
back
daddy's
got
them
love
you
can't
have
you
blues
Also
komm
zurück,
Papa
hat
diesen
Dich-lieben-aber-nicht-haben-können-Blues
I'll
never
change
my
mind.
Ich
werde
meine
Meinung
nie
ändern.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
If
I
look
at
the
wall
that
old
wall
looks
back
at
me
Wenn
ich
die
Wand
ansehe,
schaut
diese
alte
Wand
zurück
zu
mir
Everywhere
that
I
look
it's
the
same
old
color
to
me
blue
Überall,
wohin
ich
schaue,
ist
es
für
mich
dieselbe
alte
Farbe:
blau
So
hurry
home
daddy's
got
them
love
Also
beeil
dich
nach
Hause,
Papa
hat
diese
Liebe
Tou
can't
have
you
blues...
Diesen
Dich-nicht-haben-können-Blues...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.