Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
tree
how
big
it's
grown
but
friends
it
hasn't
been
too
long
Sieh
den
Baum,
wie
groß
er
gewachsen
ist,
doch
Freunde,
es
ist
noch
nicht
allzu
lange
her
It
wasn't
big
Er
war
nicht
groß
I
laughed
at
her
and
she
got
mad
the
first
day
that
she
planted
it
Ich
lachte
sie
aus,
und
sie
wurde
wütend,
am
ersten
Tag,
als
sie
ihn
pflanzte
Was
just
a
twig
War
nur
ein
Zweig
Then
the
first
snow
came
and
she
ran
out
to
brush
the
snow
away
Dann
kam
der
erste
Schnee,
und
sie
rannte
hinaus,
um
den
Schnee
wegzubürsten
So
it
wouldn't
die
Damit
er
nicht
stirbt
Came
running
in
all
excited
slipped
and
almost
hurt
herself
Kam
ganz
aufgeregt
hereingelaufen,
rutschte
aus
und
hätte
sich
fast
verletzt
And
I
laughed
till
I
cried
Und
ich
lachte,
bis
ich
weinte
She
was
always
young
at
heart
kinda
dumb
and
kinda
smart
Sie
war
immer
jung
im
Herzen,
irgendwie
dumm
und
irgendwie
klug
And
I
loved
her
so
Und
ich
liebte
sie
so
sehr
I
surprised
her
with
a
puppy
kept
me
up
all
Christmas
Eve
Ich
überraschte
sie
mit
einem
Welpen,
der
hielt
mich
die
ganze
Weihnachtsnacht
wach
Two
years
ago
Vor
zwei
Jahren
And
it
would
sure
embarrass
her
when
I
came
home
from
working
late
Und
es
war
ihr
sicher
peinlich,
wenn
ich
spät
von
der
Arbeit
nach
Hause
kam
Cause
I
would
know
Denn
ich
wusste
es
That
she'd
been
sitting
there
and
crying
Dass
sie
da
gesessen
und
geweint
hatte
Over
some
sad
and
silly
late
late
show
Wegen
irgendeiner
traurigen
und
albernen
Spätvorstellung
And
honey
I
miss
you
and
I'm
being
good
Und
Liebling,
ich
vermisse
dich,
und
ich
bin
brav
And
I'd
love
to
be
with
you
if
only
I
could
Und
ich
wäre
so
gerne
bei
dir,
wenn
ich
nur
könnte
She
wrecked
the
car
and
she
was
sad
so
afraid
that
I'd
be
mad
Sie
demolierte
das
Auto
und
war
traurig,
so
ängstlich,
dass
ich
wütend
sein
würde
But
what
the
heck
Aber
was
soll's
Though
I
pretended
hard
to
be
guess
you
could
say
she
saw
through
me
Obwohl
ich
sehr
vorgab,
wütend
zu
sein,
glaube
ich,
sie
durchschaute
mich
And
hugged
my
neck
Und
fiel
mir
um
den
Hals
I
came
home
unexpectedly
and
found
her
crying
needlessly
Ich
kam
unerwartet
nach
Hause
und
fand
sie
grundlos
weinend
In
the
middle
of
the
day
Mitten
am
Tag
And
it
was
in
the
early
spring
when
flowers
bloom
and
robins
sing
Und
es
war
im
Frühling,
wenn
Blumen
blühen
und
Rotkehlchen
singen
She
went
away
Ging
sie
fort
And
honey
I
miss
you
and
I'm
being
good
Und
Liebling,
ich
vermisse
dich,
und
ich
bin
brav
And
I'd
love
to
be
with
you
if
only
I
could
Und
ich
wäre
so
gerne
bei
dir,
wenn
ich
nur
könnte
Yes
one
day
while
I
wasn't
home
while
she
was
there
and
all
alone
Ja,
eines
Tages,
als
ich
nicht
zu
Hause
war,
als
sie
da
war
und
ganz
allein
The
angels
came
Kamen
die
Engel
Now
all
I
have
is
memories
of
honey
and
I
wake
up
nights
Jetzt
habe
ich
nur
noch
Erinnerungen
an
Liebling,
und
ich
wache
nachts
auf
And
call
her
name
Und
rufe
ihren
Namen
Now
my
life's
an
empty
stage
where
honey
lived
and
honey
played
Jetzt
ist
mein
Leben
eine
leere
Bühne,
wo
Liebling
lebte
und
Liebling
spielte
And
love
grew
up
Und
die
Liebe
aufwuchs
A
small
cloud
passes
overhead
and
cries
down
on
the
flower
bed
Eine
kleine
Wolke
zieht
vorüber
und
weint
auf
das
Blumenbeet
nieder
Where
honey
loved
Das
Liebling
liebte
And
honey
I
miss
you
and
I'm
being
good
Und
Liebling,
ich
vermisse
dich,
und
ich
bin
brav
And
I'd
love
to
be
with
you
if
only
I
could
Und
ich
wäre
so
gerne
bei
dir,
wenn
ich
nur
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert L. Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.