Текст и перевод песни Hank Snow - I'm Here to Get My Baby Out of Jail
(Karl
Davis
- Harty
Taylor)
(Карл
Дэвис-Харти
Тейлор)
I'm
not
in
your
town
to
stay
said
a
lady
old
and
gray
Я
приехала
в
ваш
город
не
для
того
чтобы
оставаться
сказала
седая
старая
дама
To
the
warden
of
the
penitentiary
К
начальнику
тюрьмы.
I'm
not
in
your
town
to
stay
and
I'll
soon
be
on
my
way
Я
не
останусь
в
твоем
городе
и
скоро
отправлюсь
в
путь
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
вытащить
мою
малышку
из
тюрьмы.
(Yes
warden)
you
know
I
want
my
baby
out
of
jail.
(Да,
надзиратель)
ты
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
мой
ребенок
вышел
из
тюрьмы.
I
tried
to
raise
my
baby
right
I
have
prayed
both
day
and
night
Я
пытался
правильно
воспитать
своего
ребенка,
я
молился
и
днем,
и
ночью.
That
he
wouldn't
follow
the
footsteps
of
his
dad
Что
он
не
пойдет
по
стопам
своего
отца.
I
have
searched
both
far
and
wide
and
I
feared
that
he
had
died
Я
искал
повсюду
и
я
боялся
что
он
умер
But
at
last
I
found
my
baby
here
in
jail
Но
в
конце
концов
я
нашел
свою
малышку
здесь,
в
тюрьме.
(Yes
warden)
you
know
it's
good
to
find
my
baby
here
in
jail.
(Да,
надзиратель)
ты
знаешь,
как
хорошо
найти
моего
ребенка
здесь,
в
тюрьме.
It
was
five
years
today
when
my
husband
passed
away
Сегодня
исполнилось
пять
лет,
когда
мой
муж
скончался.
He
was
found
eath
the
snow
so
cold
and
white
Его
нашли
под
снегом,
таким
холодным
и
белым.
Made
a
vow
to
keep
his
ring
his
golden
watch
and
his
chain
Он
поклялся
хранить
кольцо
золотые
часы
и
цепочку
But
the
county
laid
my
husband
in
the
grave
Но
графство
положило
моего
мужа
в
могилу.
(Yes
warden)
the
county
laid
my
dearest
papa
in
the
grave.)
(Да,
надзиратель)
графство
положило
моего
дорогого
папу
в
могилу.)
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I
will
pawn
you
my
watch
I
will
pawn
you
my
chain
Я
заложу
тебе
свои
часы,
я
заложу
тебе
свою
цепь.
I
will
pawn
you
my
golden
diamond
ring
Я
заложу
тебе
свое
золотое
кольцо
с
бриллиантом.
I
will
wash
all
your
clothes
I
will
scrub
all
your
floors
Я
выстираю
всю
твою
одежду,
я
вытру
все
твои
полы.
If
this
will
get
my
baby
out
of
jail
Если
это
поможет
моему
ребенку
выбраться
из
тюрьмы
(Yes
warden)
you
know
I
want
my
baby
out
of
jail.
(Да,
надзиратель)
ты
знаешь,
что
я
хочу,
чтобы
мой
ребенок
вышел
из
тюрьмы.
Then
I
heard
the
warden
say
to
that
lady
so
old
and
gray
Потом
я
услышал,
как
надзиратель
сказал
этой
старой
и
седой
женщине:
I
will
bring
your
darling
baby
to
your
side
Я
приведу
твоего
дорогого
ребенка
к
тебе.
Two
iron
gates
swung
wide
apart
She
held
her
darling
to
her
heart
Две
железные
ворота
широко
распахнулись,
она
прижала
свою
любимицу
к
сердцу.
She
kissed
her
baby
boy
and
then
she
died
Она
поцеловала
своего
малыша
и
умерла.
(But
smiling)
in
the
arms
of
her
dear
darling
boy
she
died...
(Но
улыбается)
на
руках
своего
дорогого,
дорогого
мальчика
она
умерла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Davis, Harty Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.