Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here to Get My Baby out of Jail (Digitally Remastered)
Ich bin hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen (Digital überarbeitet)
I'm
not
in
your
town
to
stay
said
a
lady
old
and
gray
Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben,
sagte
eine
alte
und
graue
Dame
To
the
warden
of
the
penitentiary
Zum
Aufseher
des
Gefängnisses
I'm
not
in
your
town
to
stay
and
I'll
soon
be
on
my
way
Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben,
und
ich
werde
bald
auf
meinem
Weg
sein
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail
Ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen
(Yes
warden)
you
know
I
want
my
baby
out
of
jail.
(Ja,
Aufseher)
Sie
wissen,
ich
will
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis.
I
tried
to
raise
my
baby
right
I
have
prayed
both
day
and
night
Ich
habe
versucht,
mein
Baby
richtig
zu
erziehen,
ich
habe
Tag
und
Nacht
gebetet
That
he
wouldn't
follow
the
footsteps
of
his
dad
Dass
er
nicht
in
die
Fußstapfen
seines
Vaters
treten
würde
I
have
searched
both
far
and
wide
and
I
feared
that
he
had
died
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
und
ich
fürchtete,
dass
er
gestorben
sei
But
at
last
I
found
my
baby
here
in
jail
Aber
endlich
fand
ich
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
(Yes
warden)
you
know
it's
good
to
find
my
baby
here
in
jail.
(Ja,
Aufseher)
Wissen
Sie,
es
ist
gut,
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
zu
finden.
It
was
five
years
today
when
my
husband
passed
away
Es
war
heute
vor
fünf
Jahren,
als
mein
Mann
verstarb
He
was
found
eath
the
snow
so
cold
and
white
Er
wurde
unter
dem
Schnee
gefunden,
so
kalt
und
weiß
Made
a
vow
to
keep
his
ring
his
golden
watch
and
his
chain
Ich
schwor,
seinen
Ring,
seine
goldene
Uhr
und
seine
Kette
zu
behalten
But
the
county
laid
my
husband
in
the
grave
Aber
der
Kreis
legte
meinen
Mann
ins
Grab
(Yes
warden)
the
county
laid
my
dearest
papa
in
the
grave.)
(Ja,
Aufseher)
der
Kreis
legte
meinen
liebsten
Papa
ins
Grab.)
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I
will
pawn
you
my
watch
I
will
pawn
you
my
chain
Ich
werde
Ihnen
meine
Uhr
verpfänden,
ich
werde
Ihnen
meine
Kette
verpfänden
I
will
pawn
you
my
golden
diamond
ring
Ich
werde
Ihnen
meinen
goldenen
Diamantring
verpfänden
I
will
wash
all
your
clothes
I
will
scrub
all
your
floors
Ich
werde
all
Ihre
Kleider
waschen,
ich
werde
all
Ihre
Böden
schrubben
If
this
will
get
my
baby
out
of
jail
Wenn
das
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
holt
(Yes
warden)
you
know
I
want
my
baby
out
of
jail.
(Ja,
Aufseher)
Sie
wissen,
ich
will
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis.
Then
I
heard
the
warden
say
to
that
lady
so
old
and
gray
Dann
hörte
ich
den
Aufseher
zu
dieser
alten
und
grauen
Dame
sagen
I
will
bring
your
darling
baby
to
your
side
Ich
werde
Ihr
liebes
Baby
an
Ihre
Seite
bringen
Two
iron
gates
swung
wide
apart
She
held
her
darling
to
her
heart
Zwei
Eisentore
schwangen
weit
auf,
Sie
hielt
Ihren
Liebling
an
Ihr
Herz
She
kissed
her
baby
boy
and
then
she
died
Sie
küsste
ihren
kleinen
Jungen
und
dann
starb
sie
(But
smiling)
in
the
arms
of
her
dear
darling
boy
she
died...
(Aber
lächelnd)
in
den
Armen
ihres
lieben
kleinen
Jungen
starb
sie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.