Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Faded Petal from a Beautiful Bouquet
Nur ein welkes Blütenblatt von einem schönen Strauß
Darling
I
recieved
your
last
long
letter
Liebling,
ich
habe
deinen
letzten
langen
Brief
erhalten
And
in
close
I
found
the
petal
from
the
rose
Und
darin
fand
ich
das
Blütenblatt
von
der
Rose,
Then
I
picked
and
placed
it
in
you
your
head
dear
das
ich
pflückte
und
dir
ins
Haar
steckte,
Liebling,
When
we
courted
neath
the
moonbeams
long
ago.
als
wir
uns
vor
langer
Zeit
im
Mondschein
trafen.
You
said
that
you
can
understand
today
dear
Du
schreibst,
dass
du
heute
verstehen
kannst,
Liebling,
Why
in
tears
I
told
you
when
you
went
away
warum
ich
dir
unter
Tränen
sagte,
als
du
weggingst,
Now
you're
leaving
and
I'll
be
so
lonely
‚Jetzt,
wo
du
gehst,
werde
ich
so
einsam
sein,‘
Like
a
faded
petal
from
a
beautiful
bouquet.
wie
ein
welkes
Blütenblatt
von
einem
schönen
Strauß.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You
tell
me
that
tonight
you're
broken
hearted
Du
schreibst
mir,
dass
du
heute
Abend
untröstlich
bist,
Your
happiness
in
life
sweetheart
you
say
it's
through
dein
Lebensglück,
Liebling,
sagst
du,
sei
vorbei,
And
that
you
regret
the
day
you
left
me
und
dass
du
den
Tag
bereust,
an
dem
du
mich
verlassen
hast,
And
broke
my
heart
to
change
an
old
love
for
the
new.
und
mein
Herz
gebrochen
hast,
um
eine
alte
Liebe
gegen
eine
neue
einzutauschen.
With
aching
heart
and
tears
I
write
this
letter
Mit
schmerzendem
Herzen
und
Tränen
schreibe
ich
diesen
Brief,
Old
mem'ries
I
could
never
never
cast
away
alte
Erinnerungen
kann
ich
niemals,
niemals
vergessen.
I
still
love
you
and
you'll
find
me
waiting
Ich
liebe
dich
immer
noch,
und
du
wirst
sehen,
ich
warte,
Like
a
faded
petal
from
a
beautiful
bouquet...
wie
ein
welkes
Blütenblatt
von
einem
schönen
Strauß...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.e. Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.