Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
left
Havana
Als
ich
Havanna
verließ
Nobody
saw
me
go
sah
mich
niemand
gehen
But
my
little
gaucho
maid
Außer
mein
kleines
Gaucho-Mädchen
Who
loves
me
so
das
mich
so
liebt
She
came
down
the
pathway
Sie
kam
den
Pfad
herunter
Following
after
me
mir
hinterher
That
same
little
gaucho
maid
Dasselbe
kleine
Gaucho-Mädchen
That
I
longed
to
see
das
ich
zu
sehen
ersehnte
If
at
your
window
Wenn
an
deinem
Fenster
You
see
a
gentle
dove
du
eine
sanfte
Taube
siehst
Treat
it
with
care
Behandle
sie
mit
Sorgfalt
And
welcome
it
there
with
love
und
heiße
sie
dort
mit
Liebe
willkommen
It
may
be
so
Es
mag
so
sein
I
do
not
deny
it's
glee
Ich
leugne
ihre
Freude
nicht
Crown
it
with
flowers
Kröne
sie
mit
Blumen
Grant
love
it's
hours
for
me
Gewähre
der
Liebe
ihre
Stunden
für
mich
Oh,
my
darling,
be
mine
Oh,
meine
Liebste,
sei
mein
Won't
you
say
that
you
love
me?
Wirst
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
All
my
passions
so
tender
All
meine
Leidenschaften
so
zärtlich
Oh,
please
surrender
your
love
divine
Oh,
bitte
gib
deine
göttliche
Liebe
hin
Oh,
my
darling,
be
mine
Oh,
meine
Liebste,
sei
mein
Won't
you
say
that
you
love
me?
Wirst
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
Oh
my
passions
so
tender
Oh
meine
Leidenschaften
so
zärtlich
Oh,
please
surrender
your
love
divine
Oh,
bitte
gib
deine
göttliche
Liebe
hin
Oh,
my
darling,
be
mine
Oh,
meine
Liebste,
sei
mein
Won't
you
say
that
you
love
me?
Wirst
du
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst?
All
my
passions
so
tender
All
meine
Leidenschaften
so
zärtlich
Oh,
please
surrender
your
love
divine
Oh,
bitte
gib
deine
göttliche
Liebe
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian De Yradier, Robert Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.