Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Buddy (Digitally Remastered)
Kleiner Freund (Digital überarbeitet)
Broken
hearted
and
so
sad,
golden
curls
all
wet
with
tears,
Mit
gebrochenem
Herzen
und
so
traurig,
goldene
Locken
ganz
nass
von
Tränen,
'twas
a
picture
of
sorrow
to
see.
es
war
ein
Bild
des
Jammers,
dies
zu
sehen.
Kneeling
close
to
the
side
of
his
pal
and
only
pride,
Er
kniete
dicht
neben
seinem
Kumpel
und
einzigem
Stolz,
A
little
lad
these
words
he
told
me.
ein
kleiner
Junge,
der
mir
diese
Worte
sagte.
He
was
such
a
lovely
doggie
and
to
me
he
was
such
fun,
Er
war
so
ein
lieber
Hund
und
hat
mir
so
viel
Spaß
gemacht,
but
today
as
we
played
by
the
way
aber
heute,
als
wir
am
Wegesrand
spielten,
A
drunken
man
got
mad
at
him
because
he
barked
in
joy,
wurde
ein
betrunkener
Mann
wütend
auf
ihn,
weil
er
vor
Freude
bellte,
He
beat
him
and
he's
dying
here
today.
er
schlug
ihn
und
jetzt
liegt
er
sterbend
hier.
Will
you
call
the
doctor
please
and
tell
him
if
he
comes
right
now,
Würden
Sie
bitte
den
Arzt
rufen
und
ihm
sagen,
wenn
er
sofort
kommt,
he'll
save
my
precious
doggie
'cause
I'll
pray.
wird
er
meinen
wertvollen
Hund
retten,
denn
ich
werde
beten.
Then
he
stroked
the
fluffy
head
but
his
little
pal
was
dead,
Dann
streichelte
er
den
flauschigen
Kopf,
aber
sein
kleiner
Freund
war
tot,
Just
a
shiver
and
he
slowly
passed
away.
nur
ein
Zittern
und
er
verschied
langsam.
4th
and
5th
verse
are
spoken
Die
4.
und
5.
Strophe
werden
gesprochen
He
didn't
know
his
dog
had
died,
so
I
told
him
as
he
cried
Er
wusste
nicht,
dass
sein
Hund
gestorben
war,
also
sagte
ich
ihm,
während
er
weinte:
"Come
with
me
son
we'll
get
that
doctor
right
away"
„Komm
mit
mir,
mein
Sohn,
wir
holen
sofort
diesen
Arzt.“
"But
I
can't
leave
him
here
alone,
I
must
get
my
doggie
home
„Aber
ich
kann
ihn
hier
nicht
alleine
lassen,
ich
muss
meinen
Hund
nach
Hause
bringen,
So
while
you're
gone
I'll
kneel
beside
him,
sir
and
I'll
pray."
während
Sie
weg
sind,
werde
ich
neben
ihm
knien,
mein
Herr,
und
beten."
But
when
I
returned
he
had
his
little
pal
upon
his
knee
Aber
als
ich
zurückkam,
hatte
er
seinen
kleinen
Freund
auf
dem
Schoß
And
the
teardrops
they
were
blinding
his
big
blue
eyes,
und
die
Tränen
blendeten
seine
großen
blauen
Augen,
"You're
too
late,
sir
my
doggie's
dead
and
no
help
can
save
him
now
„Sie
kommen
zu
spät,
mein
Herr,
mein
Hund
ist
tot
und
keine
Hilfe
kann
ihn
jetzt
retten,
But
I'll
meet
my
precious
Buddy
up
in
the
sky."
aber
ich
werde
meinen
wertvollen
Buddy
oben
im
Himmel
treffen."
By
a
tiny
narrow
grave,
where
the
willows
sadly
wave,
An
einem
kleinen
schmalen
Grab,
wo
die
Weiden
traurig
wehen,
are
these
words
on
a
shingle
of
pine:
stehen
diese
Worte
auf
einem
Holzschild
aus
Kiefer:
"Little
Buddy
rest
in
peace,
God
will
watch
you
thru'
the
years,
„Kleiner
Freund,
ruhe
in
Frieden,
Gott
wird
über
dich
wachen,
Jahr
für
Jahr,
'Cause
I
told
Him
in
my
prayers
that
you
were
mine."
denn
ich
habe
Ihm
in
meinen
Gebeten
gesagt,
dass
du
mein
warst."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.