Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Buddy
Kleiner Kumpel
Broken
hearted
and
so
sad,
golden
curls
all
wet
with
tears,
Gebrochenen
Herzens
und
so
traurig,
goldene
Locken
nass
von
Tränen,
'twas
a
picture
of
sorrow
to
see.
es
war
ein
Bild
des
Kummers
anzusehen.
Kneeling
close
to
the
side
of
his
pal
and
only
pride,
Kniend
nah
an
der
Seite
seines
Kumpels
und
einzigen
Stolzes,
A
little
lad
these
words
he
told
me.
Ein
kleiner
Junge
erzählte
mir
diese
Worte.
He
was
such
a
lovely
doggie
and
to
me
he
was
such
fun,
Er
war
so
ein
lieber
kleiner
Hund
und
für
mich
war
er
so
ein
Spaß,
but
today
as
we
played
by
the
way
aber
heute,
als
wir
am
Weg
spielten,
A
drunken
man
got
mad
at
him
because
he
barked
in
joy,
wurde
ein
betrunkener
Mann
wütend
auf
ihn,
weil
er
vor
Freude
bellte,
He
beat
him
and
he's
dying
here
today.
Er
schlug
ihn
und
er
stirbt
heute
hier.
Will
you
call
the
doctor
please
and
tell
him
if
he
comes
right
now,
Rufen
Sie
bitte
den
Doktor
an
und
sagen
Sie
ihm,
wenn
er
sofort
kommt,
he'll
save
my
precious
doggie
'cause
I'll
pray.
wird
er
meinen
kostbaren
kleinen
Hund
retten,
denn
ich
werde
beten.
Then
he
stroked
the
fluffy
head
but
his
little
pal
was
dead,
Dann
streichelte
er
den
flauschigen
Kopf,
aber
sein
kleiner
Kumpel
war
tot,
Just
a
shiver
and
he
slowly
passed
away.
Nur
ein
Zittern
und
er
schied
langsam
dahin.
4th
and
5th
verse
are
spoken
4.
und
5.
Strophe
sind
gesprochen
He
didn't
know
his
dog
had
died,
so
I
told
him
as
he
cried
Er
wusste
nicht,
dass
sein
Hund
gestorben
war,
also
sagte
ich
ihm,
während
er
weinte
"Come
with
me
son
we'll
get
that
doctor
right
away"
"Komm
mit
mir,
mein
Sohn,
wir
holen
sofort
den
Doktor"
"But
I
can't
leave
him
here
alone,
I
must
get
my
doggie
home
"Aber
ich
kann
ihn
nicht
hier
allein
lassen,
ich
muss
meinen
kleinen
Hund
nach
Hause
bringen
So
while
you're
gone
I'll
kneel
beside
him,
sir
and
I'll
pray."
Also,
während
Sie
weg
sind,
werde
ich
neben
ihm
knien,
mein
Herr,
und
ich
werde
beten."
But
when
I
returned
he
had
his
little
pal
upon
his
knee
Aber
als
ich
zurückkehrte,
hatte
er
seinen
kleinen
Kumpel
auf
dem
Knie
And
the
teardrops
they
were
blinding
his
big
blue
eyes,
Und
die
Tränen
blendeten
seine
großen
blauen
Augen,
"You're
too
late,
sir
my
doggie's
dead
and
no
help
can
save
him
now
"Sie
sind
zu
spät,
mein
Herr,
mein
kleiner
Hund
ist
tot
und
keine
Hilfe
kann
ihn
jetzt
retten
But
I'll
meet
my
precious
Buddy
up
in
the
sky."
Aber
ich
werde
meinen
kostbaren
Kumpel
oben
im
Himmel
treffen."
By
a
tiny
narrow
grave,
where
the
willows
sadly
wave,
An
einem
winzigen,
schmalen
Grab,
wo
die
Weiden
traurig
wehen,
are
these
words
on
a
shingle
of
pine:
stehen
diese
Worte
auf
einer
Kiefernschindel:
"Little
Buddy
rest
in
peace,
God
will
watch
you
thru'
the
years,
"Kleiner
Kumpel,
ruhe
in
Frieden,
Gott
wird
über
die
Jahre
über
dich
wachen,
'Cause
I
told
Him
in
my
prayers
that
you
were
mine."
'Denn
ich
habe
Ihm
in
meinen
Gebeten
gesagt,
dass
du
mein
warst."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.e. Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.