Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
little
boys
and
an
old
family
dog
Zwei
kleine
Jungen
und
ein
alter
Familienhund
By
the
banks
of
a
stream
sat
one
day
Saßen
eines
Tages
am
Ufer
eines
Baches
The
boys
decided
old
rover
must
die
Die
Jungen
entschieden,
dass
der
alte
Rover
sterben
müsse
A
nuusance
well
out
of
the
way.
Eine
Last,
die
man
loswerden
wollte.
The
poor
old
fellow
stood
close
by
their
side
Der
arme
alte
Kerl
stand
dicht
neben
ihnen
His
fate
he
couldn't
quite
understand
Sein
Schicksal
konnte
er
nicht
ganz
verstehen
With
a
wag
of
his
tail
and
a
half
sobbing
wail
Mit
wedelndem
Schwanz
und
einem
halb
schluchzenden
Jaulen
He
reached
out
and
licked
at
their
hands.
Streckte
er
sich
aus
und
leckte
ihre
Hände.
Remember
I'm
your
best
friend
boys
Erinnert
euch,
ich
bin
euer
bester
Freund,
Jungs
Oh,
no
one
could
love
you
so
true
Oh,
niemand
könnte
euch
so
treu
lieben
Though
you
may
beat
me
and
bang
me
today
Auch
wenn
ihr
mich
heute
schlagen
und
stoßen
mögt
Tomorrow
I'll
play
games
with
you.
Morgen
werde
ich
mit
euch
spielen.
I
know
I
am
old
and
quite
in
the
way
Ich
weiß,
ich
bin
alt
und
ziemlich
im
Weg
But
life
to
me
still
holds
a
charm
Aber
das
Leben
hat
für
mich
immer
noch
seinen
Reiz
Well
I've
only
one
favor
to
ask
of
you
boys
Nun,
ich
habe
nur
eine
Bitte
an
euch,
Jungs
Let
me
spend
my
last
days
on
the
farm.
Lasst
mich
meine
letzten
Tage
auf
dem
Hof
verbringen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
With
a
rope
round
his
neck
they
were
ready
to
tie
Mit
einem
Seil
um
seinen
Hals
waren
sie
bereit,
es
zuzuziehen
His
pleading
seemed
of
no
avail
Sein
Flehen
schien
vergeblich
Just
then
one
of
the
boys
slipped
and
fell
in
the
stream
Genau
in
dem
Moment
rutschte
einer
der
Jungen
aus
und
fiel
in
den
Bach
The
other
stood
by
deadly
pale.
Der
andere
stand
totenblass
daneben.
A
loud
cry
for
help
and
old
rover
plunged
in
Ein
lauter
Hilferuf,
und
der
alte
Rover
sprang
hinein
No
sight
of
old
age
or
delay
Keine
Spur
von
Alter
oder
Zögern
And
as
he
slowly
swam
back
to
the
shore
Und
als
er
langsam
zurück
ans
Ufer
schwamm
The
waves
dashing
by
in
his
face.
Die
Wellen
schlugen
ihm
ins
Gesicht.
(Remember
I'm
your
best
friend
boys)
(Erinnert
euch,
ich
bin
euer
bester
Freund,
Jungs)
Oh,
no
one
could
love
you
so
true)
(Oh,
niemand
könnte
euch
so
treu
lieben)
Though
you
may
beat
me
and
bang
me
today
Auch
wenn
ihr
mich
heute
schlagen
und
stoßen
mögt
Tomorrow
I'll
play
games
with
you.
Morgen
werde
ich
mit
euch
spielen.
I
know
I
am
old
and
quite
in
the
way
Ich
weiß,
ich
bin
alt
und
ziemlich
im
Weg
But
life
to
me
still
holds
a
charm
Aber
das
Leben
hat
für
mich
immer
noch
seinen
Reiz
Well
I've
only
one
favor
to
ask
of
you
boys
Nun,
ich
habe
nur
eine
Bitte
an
euch,
Jungs
Let
me
spend
my
last
days
on
the
farm...
Lasst
mich
meine
letzten
Tage
auf
dem
Hof
verbringen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.