Hank Snow - Squid Jiggin' Ground - перевод текста песни на немецкий

Squid Jiggin' Ground - Hank Snowперевод на немецкий




Squid Jiggin' Ground
Tintenfisch-Angelplatz
Oh this is the place where the fishermen gather
Oh dies ist der Ort, wo die Fischer sich versammeln
Oil-skins and boots and the Cape hands batten down;
Ölzeug und Stiefel und die Männer vom Kap zurren alles fest;
All sizes of figures with squid lines and jiggers,
Gestalten jeder Größe mit Tintenfischleinen und Jiggern,
They congregate here on the Squid Jiggin' Ground.
Sie versammeln sich hier auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
Some are workin' their jiggers, while others are yarnin',
Manche arbeiten mit ihren Jiggern, während andere Seemannsgarn spinnen,
There's some standin' up and there's more lyin' down;
Einige stehen, und mehr noch liegen herum;
While all kinds of fun, jokes and drinks are begun,
Während allerlei Spaß, Witze und Getränke die Runde machen,
As they wait for the squid on the Squid Jiggin' Ground.
Während sie auf die Tintenfische warten auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
There's men of all ages and boys in the bargain,
Da sind Männer jeden Alters und Jungs obendrein,
There's old Billy Cave and there's young Raymond Brown;
Da ist der alte Billy Cave und der junge Raymond Brown;
There's Rip, Red and Gory out here in the dory,
Da sind Rip, Red und Gory hier draußen im Dory,
A runnin' down squires on the Squid Jiggin' Ground.
Die hier Kalmare jagen auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
There's men from the harbor, there's men from the tickle,
Da sind Männer vom Hafen, da sind Männer vom Tickle,
And all kinds of motor-boats, green, gray and brown;
Und allerlei Motorboote, grün, grau und braun;
Right yonder is Bobby and with him is Nobby,
Dort drüben ist Bobby und bei ihm ist Nobby,
He's chawin' hard tack on the Squid Jiggin' Ground.
Er kaut Schiffszwieback auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
God bless my soul, list to, there's Skipper John Champy,
Gott segne meine Seele, hör mal zu, da ist Skipper John Champy,
He's the best hand at squid jiggin' here, I'll be bound;
Er ist der beste Mann beim Tintenfischangeln hier, darauf wette ich;
Hello, what's the row? Why he's jiggin' one now,
Hallo, was ist der Lärm? Na, er jiggt gerade einen,
The very first squid on the Squid Jiggin' Ground.
Den allerersten Tintenfisch auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
The man with the whiskers is old Jacob Steele,
Der Mann mit dem Bart ist der alte Jacob Steele,
He's gettin' well on, but he's still pretty sound;
Er kommt schon in die Jahre, aber er ist noch ziemlich rüstig;
While Uncle Bob Hockins wears six pairs of stockin's
Während Onkel Bob Hockins sechs Paar Strümpfe trägt
Whenever he's out on the Squid Jiggin' Ground.
Immer wenn er draußen ist auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
Holy Smoke! What a scuffle! All hands are excited,
Heiliger Bimbam! Was für ein Getümmel! Alle Mann sind aufgeregt,
It's a wonder to me that there's nobody drowned;
Es ist mir ein Wunder, dass niemand ertrunken ist;
There's a bustle, confusion, the wonderful hustle,
Da ist ein Treiben, Verwirrung, das wunderbare Gewusel,
They're all jiggin' squid on the Squid Jiggin' Ground.
Sie alle jiggen Tintenfisch auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
Says Barney, "The squids are on top of the water,
Sagt Barney: „Die Tintenfische sind oben an der Wasseroberfläche,
I just felt me jiggers jig five fathoms down
Ich hab' gerade gefühlt, wie meine Jigger fünf Faden tief zuckten“
But a squid in the boat squirted right down his throat,
Aber ein Tintenfisch im Boot spritzte ihm direkt in den Hals,
Now he's swearin'like mad on the Squid Jiggin' Ground.
Jetzt flucht er wie verrückt auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
There's poor Uncle Louie, his whiskers are spattered
Da ist der arme Onkel Louie, sein Bart ist bespritzt
With spots of the squid juice that's flyin' around;
Mit Flecken der Tintenfischtinte, die herumfliegt;
One poor little guy got it right in the eye,
Ein armer kleiner Kerl bekam es direkt ins Auge,
But they don't give a darn on the Squid Jiggin' Ground.
Aber das schert sie keinen Deut auf dem Tintenfisch-Angelplatz.
Now, if you ever feel inclined to go squiddin',
Nun, falls du jemals Lust verspürst, Tintenfischangeln zu gehen,
Leave your white clothes behind in the town;
Lass deine weiße Kleidung in der Stadt zurück;
And if you get cranky without your silk hanky,
Und wenn du ohne dein Seidentaschentuch launisch wirst,
You'd better steer clear of the Squid Jiggin' Ground.
Solltest du den Tintenfisch-Angelplatz besser meiden.





Авторы: Victor Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.