Текст и перевод песни Hank Snow - Squid Jiggin' Ground
Oh
this
is
the
place
where
the
fishermen
gather
О
это
место
где
собираются
рыбаки
Oil-skins
and
boots
and
the
Cape
hands
batten
down;
Промасленные
шкуры,
сапоги
и
плащ-накидки
задраиваются;
All
sizes
of
figures
with
squid
lines
and
jiggers,
Фигурки
всех
размеров
с
линиями
кальмаров
и
джиггерами,
They
congregate
here
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Они
собираются
здесь,
на
Площадке
для
ловли
кальмаров.
Some
are
workin'
their
jiggers,
while
others
are
yarnin',
Некоторые
работают
своими
джиггерами,
в
то
время
как
другие
плетут,
There's
some
standin'
up
and
there's
more
lyin'
down;
Некоторые
стоят,
а
другие
лежат.;
While
all
kinds
of
fun,
jokes
and
drinks
are
begun,
В
то
время
как
начинаются
всевозможные
забавы,
шутки
и
напитки,
As
they
wait
for
the
squid
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Пока
они
ждут
кальмара
на
площадке
для
приготовления
кальмаров.
There's
men
of
all
ages
and
boys
in
the
bargain,
Здесь
есть
мужчины
всех
возрастов
и
мальчики
в
придачу,
There's
old
Billy
Cave
and
there's
young
Raymond
Brown;
Есть
старый
Билли
Кейв,
а
есть
молодой
Рэймонд
Браун;
There's
Rip,
Red
and
Gory
out
here
in
the
dory,
Здесь,
в
дори,
есть
Рип,
Красный
и
Окровавленный,
A
runnin'
down
squires
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Бегущий
вниз
оруженосец
на
Площадке
для
игры
в
кальмаров.
There's
men
from
the
harbor,
there's
men
from
the
tickle,
Есть
люди
из
гавани,
есть
люди
из
"щекотки"
And
all
kinds
of
motor-boats,
green,
gray
and
brown;
И
всевозможные
моторные
лодки,
зеленые,
серые
и
коричневые;
Right
yonder
is
Bobby
and
with
him
is
Nobby,
Вон
там
Бобби,
а
с
ним
Нобби,
He's
chawin'
hard
tack
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Он
жует
твердую
приправу
к
Кальмарному
Джиггингу.
God
bless
my
soul,
list
to,
there's
Skipper
John
Champy,
Боже,
благослови
мою
душу,
слушайте,
это
шкипер
Джон
Чампи,
He's
the
best
hand
at
squid
jiggin'
here,
I'll
be
bound;
Он
здесь
лучший
мастер
по
ловле
кальмаров,
я
уверен.;
Hello,
what's
the
row?
Why
he's
jiggin'
one
now,
Привет,
что
за
скандал?
Почему
он
сейчас
ловит
одного,
The
very
first
squid
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Самого
первого
кальмара
на
Площадке
для
ловли
кальмаров.
The
man
with
the
whiskers
is
old
Jacob
Steele,
Человек
с
бакенбардами
- старый
Джейкоб
Стил,
He's
gettin'
well
on,
but
he's
still
pretty
sound;
Он
поправляется,
но
все
еще
довольно
здоров;
While
Uncle
Bob
Hockins
wears
six
pairs
of
stockin's
В
то
время
как
дядя
Боб
Хокинс
носит
шесть
пар
чулок
Whenever
he's
out
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Всякий
раз,
когда
он
выходит
на
Площадку
для
ловли
кальмаров.
Holy
Smoke!
What
a
scuffle!
All
hands
are
excited,
Святой
Дым!
Какая
драка!
Все
руки
взволнованы,
It's
a
wonder
to
me
that
there's
nobody
drowned;
Для
меня
удивительно,
что
никто
не
утонул;
There's
a
bustle,
confusion,
the
wonderful
hustle,
Там
суета,
неразбериха,
чудесная
суета,
They're
all
jiggin'
squid
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Они
все
жуют
кальмаров
на
Земле
для
жевания
кальмаров.
Says
Barney,
"The
squids
are
on
top
of
the
water,
Барни
говорит:
"Кальмары
находятся
на
поверхности
воды,
I
just
felt
me
jiggers
jig
five
fathoms
down
Я
только
что
почувствовал,
как
мои
джиггеры
джигуют
на
глубине
пяти
саженей.
But
a
squid
in
the
boat
squirted
right
down
his
throat,
Но
кальмар
в
лодке
брызнул
ему
прямо
в
глотку,
Now
he's
swearin'like
mad
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Теперь
он
ругается
как
сумасшедший
на
Площадке
для
Джиггинга
Кальмаров.
There's
poor
Uncle
Louie,
his
whiskers
are
spattered
Вот
бедный
дядя
Луи,
его
бакенбарды
забрызганы
With
spots
of
the
squid
juice
that's
flyin'
around;
С
пятнами
сока
кальмара,
который
разлетается
вокруг.;
One
poor
little
guy
got
it
right
in
the
eye,
Одному
бедному
маленькому
парню
попало
прямо
в
глаз,
But
they
don't
give
a
darn
on
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Но
им
наплевать
на
то,
что
Кальмар
Качается
на
Земле.
Now,
if
you
ever
feel
inclined
to
go
squiddin',
А
теперь,
если
тебе
когда-нибудь
захочется
заняться
кальмарами,
Leave
your
white
clothes
behind
in
the
town;
оставь
свою
белую
одежду
в
городе.;
And
if
you
get
cranky
without
your
silk
hanky,
И
если
ты
будешь
капризничать
без
своего
шелкового
носового
платка,
You'd
better
steer
clear
of
the
Squid
Jiggin'
Ground.
Вам
лучше
держаться
подальше
от
Места,
где
Качаются
кальмары.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.