Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blind Boy's Dog
Der Hund des blinden Jungen
Recorded
by
Hank
Snow
Aufgenommen
von
Hank
Snow
I
gave
my
dog
to
Uncle
Sam
in
1943,
Ich
gab
meinen
Hund
Onkel
Sam
im
Jahr
1943,
He
sailed
across
the
sea,
and
died
for
Liberty,
Er
fuhr
über
das
Meer
und
starb
für
die
Freiheit,
Now
that
you
are
sending
Hero's
home,
I
just
can't
understand,
Jetzt,
wo
Ihr
die
Helden
nach
Hause
schickt,
kann
ich
einfach
nicht
verstehen,
Why
don't
you
send
my
dog
home
Uncle
Sam?
Warum
schickt
Ihr
meinen
Hund
nicht
nach
Hause,
Onkel
Sam?
And
'though
no
more
he'll
lead
me
as
he
did
in
days
of
yore,
Und
obwohl
er
mich
nicht
mehr
führen
wird,
wie
er
es
in
alten
Tagen
tat,
He'll
never
be
a
blind
boy's
pal
no
more,
Wird
er
nie
mehr
der
Kumpel
eines
blinden
Jungen
sein,
But
I
know
that
he
gets
lonesome
sleeping
in
some
distant
land,
Aber
ich
weiß,
dass
er
einsam
ist,
schlafend
in
einem
fernen
Land,
Please
won't
you
send
my
dog
home
Uncle
Sam?
Bitte,
schickt
Ihr
meinen
Hund
nicht
nach
Hause,
Onkel
Sam?
I
gave
my
dog
to
Uncle
Sam,
he
was
so
strong
and
smart,
Ich
gab
meinen
Hund
Onkel
Sam,
er
war
so
stark
und
klug,
We
knew
right
from
the
start
that
we
should
do
our
part,
Wir
wussten
von
Anfang
an,
dass
wir
unseren
Teil
beitragen
sollten,
They
wrote
he
died
a
hero,
t'was
in
the
telegram,
Sie
schrieben,
er
sei
als
Held
gestorben,
es
stand
im
Telegramm,
Please
won't
you
send
my
dog
home
Uncle
Sam.
Bitte,
schickt
Ihr
meinen
Hund
nicht
nach
Hause,
Onkel
Sam.
He'll
sleep
beneath
Old
Glory,
right
here
on
Daddy's
farm,
Er
wird
unter
Old
Glory
schlafen,
genau
hier
auf
Papas
Farm,
I'll
be
close
by
to
keep
him
from
all
harm,
Ich
werde
in
der
Nähe
sein,
um
ihn
vor
allem
Schaden
zu
bewahren,
No
one
knows
how
much'
miss
him
& how
lonesome
now
I
am,
Niemand
weiß,
wie
sehr
ich
ihn
vermisse
& wie
einsam
ich
jetzt
bin,
Please
won't
you
send
my
dog
home
Uncle
Sam?
Bitte,
schickt
Ihr
meinen
Hund
nicht
nach
Hause,
Onkel
Sam?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcenery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.