Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gal Who Invented Kissin'
Das Mädel, das das Küssen erfand
I
love
the
girl
who
invented
kissin',
I
don't
recall
her
name
Ich
liebe
das
Mädchen,
das
das
Küssen
erfand,
ich
erinnere
mich
nicht
an
ihren
Namen
But
I
do
believe
that
girl
should
sit
high
up
in
the
hall
of
fame
Aber
ich
glaube
fest
daran,
dass
dieses
Mädchen
hoch
oben
in
der
Ruhmeshalle
sitzen
sollte
Until
she
came
along,
just
think
what
we
were
missin'
Bis
sie
daherkam,
denk
nur,
was
wir
vermissten
That's
why
today,
I'm
shouting
hurray
for
the
gal
who
invented
kissing
Deshalb
rufe
ich
heute
Hurra
für
das
Mädel,
das
das
Küssen
erfand
She
thought
the
fellows
how
to
smooch
instead
of
holding
hands
Sie
lehrte
die
Kerle
zu
schmusen,
statt
Händchen
zu
halten
She
showed
them
how
to
steal
a
kiss
like
they
do
in
foreign
lands
Sie
zeigte
ihnen,
wie
man
einen
Kuss
stiehlt,
wie
man
es
in
fernen
Ländern
tut
Until
she
came
along,
just
think
what
they
were
missin'
Bis
sie
daherkam,
denk
nur,
was
sie
[die
Kerle]
vermissten
Love
was
very
nice,
but
as
cold
as
ice
'til
that
girl
who
invented
kissin'
Die
Liebe
war
sehr
nett,
aber
kalt
wie
Eis
bis
zu
dem
Mädchen,
das
das
Küssen
erfand
She
showed
the
girls
how
to
puff
their
up
and
roll
their
pretty
eyes
Sie
zeigte
den
Mädchen,
wie
sie
ihre
Lippen
spitzen
und
ihre
hübschen
Augen
rollen
And
she
showed
them
how
to
kiss
hello
and
how
to
kiss
goodbye
Und
sie
zeigte
ihnen,
wie
man
zur
Begrüßung
küsst
und
wie
man
zum
Abschied
küsst
Until
she
came
along,
just
think
what
they
were
missin'
Bis
sie
daherkam,
denk
nur,
was
sie
[die
Mädchen]
vermissten
They
could
only
cook
or
read
a
book
'til
that
girl
invented
kissin'
Sie
konnten
nur
kochen
oder
ein
Buch
lesen,
bis
dieses
Mädchen
das
Küssen
erfand
Mr.
Edison,
he
invented
the
lights,
Mr.
Bell
the
telephone
Herr
Edison,
er
erfand
das
Licht,
Herr
Bell
das
Telefon
And
Columbus
found
America
their
names
are
all
well
known
Und
Kolumbus
fand
Amerika,
ihre
Namen
sind
alle
wohlbekannt
But
'til
she
came
along,
this
world
had
somethin'
missin'
Aber
bis
sie
daherkam,
fehlte
dieser
Welt
etwas
And
I'm
telling
you,
there
was
nothing
to
do
'til
that
gal
invented
kissin'
Und
ich
sag'
dir,
es
gab
nichts
zu
tun,
bis
dieses
Mädel
das
Küssen
erfand
She
paddened
it,
the
kiss
of
fire
and
how
to
kiss
goodnight
Sie
patentierte
ihn,
den
Feuerkuss
und
wie
man
Gute
Nacht
küsst
On
every
kind
of
hug
and
kiss,
she
holds
a
copy
rhyme
Für
jede
Art
von
Umarmung
und
Kuss
hält
sie
ein
Copyright
And
if
I
had
my
way,
the
only
thing
I'm
wishin'
Und
wenn
es
nach
mir
ginge,
ist
das
Einzige,
was
ich
mir
wünsche
Is
to
make
a
date
and
stay
out
late
with
the
girl
who
invented
kissin'
Ein
Date
zu
haben
und
lange
auszugehen
mit
dem
Mädel,
das
das
Küssen
erfand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Orr, Earl Griswold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.