Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Goldrush Is Over
Der Goldrausch ist vorbei
Oh,
the
gold
rush
is
over,
so
honey,
bye-bye
Oh,
der
Goldrausch
ist
vorbei,
also
Schatz,
leb
wohl
Stake
out
your
claim
now
on
some
other
guy
Steck
deinen
Claim
jetzt
bei
'nem
andern
Kerl
ab
I've
wined
you
and
dined
you
'til
my
money
is
gone
Ich
hab
dich
ausgeführt
und
bewirtet,
bis
mein
Geld
weg
war
But
the
gold
rush
is
over
and
the
bum's
rush
is
on
Doch
der
Goldrausch
ist
vorbei
und
jetzt
gibt's
den
Rauswurf
Now
when
I
had
the
money,
honey,
things
were
just
fine
Als
ich
das
Geld
noch
hatte,
Schatz,
da
war
alles
fein
You
spent
my
money
like
I
was
a
mine
Du
hast
mein
Geld
verprasst,
als
wär'
ich
'ne
Goldmine
But
now
you
mistreat
me
'cause
my
money
is
gone
Doch
jetzt
behandelst
du
mich
schlecht,
weil
mein
Geld
weg
ist
So
gold
diggin'
mommie,
you
can
start
movin'
on
Also,
Goldgräberin,
du
kannst
dich
auf
den
Weg
machen
You
shoveled
out
the
sweet
talk
when
the
pay
dirt
was
big
Du
schaufeltest
süße
Worte,
als
die
Beute
noch
groß
war
Now
all
you
shovel
out
is
just
a
dirty
dig
Jetzt
schaufelst
du
nur
noch
fiese
Sticheleien
Well,
stop
digging,
honey,
'cause
you're
wasting
your
time
Hör
auf
zu
graben,
Schatz,
denn
du
verschwendest
deine
Zeit
This
old
gravy
train
is
at
the
end
of
the
line
Dieser
alte
Geldzug
ist
am
Ende
der
Strecke
Oh,
the
gold
rush
is
over,
so
honey,
bye-bye
Oh,
der
Goldrausch
ist
vorbei,
also
Schatz,
leb
wohl
Stake
out
your
claim
now
on
some
other
guy
Steck
deinen
Claim
jetzt
bei
'nem
andern
Kerl
ab
I've
wined
you
and
dined
you
'til
my
money
is
gone
Ich
hab
dich
ausgeführt
und
bewirtet,
bis
mein
Geld
weg
war
But
the
gold
rush
is
over
and
the
bum's
rush
is
on
Doch
der
Goldrausch
ist
vorbei
und
jetzt
gibt's
den
Rauswurf
You've
been
out
prospectin'
all
around
on
the
side
Du
hast
nebenbei
schon
überall
nach
Neuem
Ausschau
gehalten
But
this
old
mule
now
has
had
his
last
ride
Doch
dieser
alte
Esel
hier
hat
seinen
letzten
Ritt
gehabt
So
start
walkin'
woman
'cause
your
grubstake
is
gone
Also
fang
an
zu
laufen,
Frau,
denn
dein
Vorschuss
ist
weg
The
gold
rush
is
over
and
the
bum's
rush
is
on
Der
Goldrausch
ist
vorbei
und
jetzt
gibt's
den
Rauswurf
Oh,
the
gold
rush
is
over,
so
honey,
bye-bye
Oh,
der
Goldrausch
ist
vorbei,
also
Schatz,
leb
wohl
Stake
out
your
claim
now
on
some
other
guy
Steck
deinen
Claim
jetzt
bei
'nem
andern
Kerl
ab
I've
wined
you
and
dined
you
'til
my
money
is
gone
Ich
hab
dich
ausgeführt
und
bewirtet,
bis
mein
Geld
weg
war
But
the
gold
rush
is
over
and
the
bum's
rush
is
on
Doch
der
Goldrausch
ist
vorbei
und
jetzt
gibt's
den
Rauswurf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cindy Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.