Hank Snow - The Name of the Game Was Love - перевод текста песни на немецкий

The Name of the Game Was Love - Hank Snowперевод на немецкий




The Name of the Game Was Love
Das Spiel hieß Liebe
While lookin' through my jewelry
Als ich meine Schmuckschublade durchsuchte,
Drawer beneath some papers there I saw
fand ich dort unter einigen Papieren
An address book I'd kept throughout the years
ein Adressbuch, das ich über die Jahre geführt hatte.
It listed all the girls on it friends my list sure has grown
Es listete all die Mädchen auf; meine Liste ist ganz schön gewachsen.
Each name brings back the laughter and the tears
Jeder Name bringt das Lachen und die Tränen zurück.
There were girls that I'd romance with girls that I had dance with
Da waren Mädchen, mit denen ich anbandelte, Mädchen, mit denen ich tanzte,
Some whose face that I just can't recall
manche, an deren Gesicht ich mich einfach nicht mehr erinnern kann.
There were girls I kissed and lied
Da waren Mädchen, die ich küsste und belog,
To some I couldn't though I tried to
manche konnte ich nicht, obwohl ich es versuchte.
The name of the game was love and I played it with them all
Das Spiel hieß Liebe, und ich spielte es mit ihnen allen.
There was Mary Martha Diana Eva Josie Hannah Anna Sally Beth and Rosie
Da waren Mary, Martha, Diana, Eva, Josie, Hannah, Anna, Sally, Beth und Rosie,
Bonnie Connie Susan and Cindy you get Claudette Emma and Mindy
Bonnie, Connie, Susan und Cindy, Claudette, Emma und Mindy,
Janett Gina Ingrid or a Bessie Florance Fanny surely were fantasy
Janett, Gina, Ingrid, Bessie, Florance, Fanny waren sicherlich Fantasie,
Francie Nora Alice even Dolly Gertie Gretchen Carmelita and Molly
Francie, Nora, Alice, sogar Dolly, Gertie, Gretchen, Carmelita und Molly.
Girls of every nation each one a new temptation
Mädchen jeder Nation, jede eine neue Versuchung.
They were great I sure had a ball
Sie waren großartig, ich hatte 'nen Riesenspaß.
They were girls that I had courted
Es waren Mädchen, die ich umworben hatte,
Girls whose marriage plans I hoarded
Mädchen, deren Heiratspläne ich vereitelte.
The name of the game was love and I played it with them all
Das Spiel hieß Liebe, und ich spielte es mit ihnen allen.
There was Betty Ann Carol and Yuanita Cora Dora Grace and Rosilita
Da waren Betty Ann, Carol und Yuanita, Cora, Dora, Grace und Rosilita,
Mory Margie Lisa Katie Dottie Lottie Lynn and a Sadie
Mory, Margie, Lisa, Katie, Dottie, Lottie, Lynn und Sadie,
Henrietta Mabel Jane and a Alice Daisy Maizie Mona and Cecilia
Henrietta, Mabel, Jane und Alice, Daisy, Maizie, Mona und Cecilia,
Lois Liza Laura and Leona Vida Vee Louisa and Ramona
Lois, Liza, Laura und Leona, Vida, Vee, Louisa und Ramona,
Penny Janice Silvia Elmira Etta Gretta Louise or Mira
Penny, Janice, Silvia, Elmira, Etta, Gretta, Louise, Mira,
Merle and Perle and Leorial and Denise Doris Picta Julia and Amy
Merle und Perle und Leorial und Denise, Doris, Picta, Julia und Amy,
Frances Flora Dontie even Trudy Barbara Ethel Ellen is a beauty
Frances, Flora, Dontie, sogar Trudy, Barbara, Ethel, Ellen ist 'ne Schönheit,
Katie Camden and Athenalina Georgia Clara Alba and Ema
Katie, Camden und Athenalina, Georgia, Clara, Alba und Ema,
Iris Elise Dorothy and Hilda Olga Donna Lulu Bella Gilda
Iris, Elise, Dorothy und Hilda, Olga, Donna, Lulu, Bella, Gilda,
Eunice Phoebe Ida and a Eda and I loved them all
Eunice, Phoebe, Ida und Eda, und ich liebte sie alle.
And I loved them all
Und ich liebte sie alle.





Авторы: Cy Coben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.