Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prisoner's Prayer
Das Gebet des Gefangenen
In
my
cell
so
dark
and
dreary
In
meiner
Zelle,
so
dunkel
und
trist
The
touch
of
God's
hand
I
can
feel
Kann
ich
die
Berührung
von
Gottes
Hand
fühlen
Asking
Him
to
please
forgive
me
Ich
bitte
Ihn,
mir
zu
vergeben
Before
Him
pleading
I
would
kneel
Vor
Ihm
knie
ich
flehend
nieder
I
know
someday
beyond
the
sunset
Ich
weiß,
eines
Tages
jenseits
des
Sonnenuntergangs
He'll
call
my
name
to
make
amends
Wird
Er
meinen
Namen
rufen,
um
alles
gutzumachen
Till
that
day
I'll
keep
on
prayin'
Bis
zu
jenem
Tag
werde
ich
weiter
beten
And
ask
that
he
forgive
my
sins
Und
bitten,
dass
Er
meine
Sünden
vergibt
Must
I
spend
my
life
without
a
goal
Muss
ich
mein
Leben
ohne
Ziel
verbringen
In
the
staleness
of
this
barren
hole?
In
der
Trostlosigkeit
dieses
öden
Lochs?
Must
the
ceiling
always
be
my
sky
Muss
die
Decke
immer
mein
Himmel
sein
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Ist
dies
die
Art,
wie
meine
Jugend
sterben
muss?
Could
fate
no
better
world
arrange
Konnte
das
Schicksal
keine
bessere
Welt
bereiten
Than
gloomy
walls
that
never
change
Als
düstere
Mauern,
die
sich
niemals
ändern
No
stars
or
moon
to
shine
on
high
Keine
Sterne
oder
Mond,
die
hoch
oben
scheinen
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Ist
dies
die
Art,
wie
meine
Jugend
sterben
muss?
Where
the
sun
is
such
a
stranger
Wo
die
Sonne
solch
ein
Fremder
ist
Mind
and
soul
are
both
in
danger
Geist
und
Seele
sind
beide
in
Gefahr
With
naught
to
do
but
sit
and
sigh
Mit
nichts
zu
tun,
als
zu
sitzen
und
zu
seufzen
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Ist
dies
die
Art,
wie
meine
Jugend
sterben
muss?
This
bare
existence
is
not
life
Diese
bloße
Existenz
ist
kein
Leben
I'd
rather
live
in
pain
and
strife
Ich
würde
lieber
in
Schmerz
und
Streit
leben
My
heart
is
tired
but
cannot
cry
Mein
Herz
ist
müde,
aber
kann
nicht
weinen
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Ist
dies
die
Art,
wie
meine
Jugend
sterben
muss?
My
life
is
merely
night
and
day
Mein
Leben
ist
bloß
Nacht
und
Tag
With
food
brought
in
upon
a
tray
Mit
Essen,
das
auf
einem
Tablett
gebracht
wird
To
let
me
live
but
not
to
try
Damit
ich
lebe,
doch
ohne
Streben?
Is
this
the
way
my
youth
must
die?
Ist
dies
die
Art,
wie
meine
Jugend
sterben
muss?
Ah
God
give
me
the
open
air
Ah
Gott,
gib
mir
den
freien
Himmel
Give
me
hope
and
even
care
Gib
mir
Hoffnung
und
auch
Trost
Let
me
live
God
and
let
me
try
Lass
mich
leben,
Gott,
und
lass
mich
streben
'Cause
this
is
no
way
for
youth
to
die
Denn
so
sollte
Jugend
nicht
enden
I
know
someday
beyond
the
sunset
Ich
weiß,
eines
Tages
jenseits
des
Sonnenuntergangs
He'll
call
my
name
to
make
amends
Wird
Er
meinen
Namen
rufen,
um
alles
gutzumachen
Till
that
day
I'll
keep
on
prayin'
Bis
zu
jenem
Tag
werde
ich
weiter
beten
And
ask
that
He
forgive
my
sins
Und
bitten,
dass
Er
meine
Sünden
vergibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nash, Daffan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.