Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Star Spangled Banner Waving Somewhere
Irgendwo weht ein sternenbesetztes Banner
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Irgendwo
weht
ein
sternenbesetztes
Banner
In
a
distant
land
so
many
miles
away
In
einem
fernen
Land,
so
viele
Meilen
entfernt
Only
Uncle
Sam's
great
heroes
get
to
go
there
Nur
Onkel
Sams
große
Helden
dürfen
dorthin
gehen
Where
I
wished
that
I
could
also
live
someday
Wo
ich
wünschte,
auch
ich
könnte
eines
Tages
leben
I'd
see
Lincoln
Custer
Washington
and
Perry
Ich
würde
Lincoln,
Custer,
Washington
und
Perry
sehen
Nathan
Hale
and
Calin
Kelly
too
Nathan
Hale
und
auch
Colin
Kelly
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Irgendwo
weht
ein
sternenbesetztes
Banner
Waving
on
the
land
of
the
heroes
brave
and
true
Wehend
über
dem
Land
der
Helden,
tapfer
und
treu
In
this
war
with
its
mad
schemes
of
destruction
In
diesem
Krieg
mit
seinen
wahnsinnigen
Zerstörungsplänen
Of
our
country
fair
and
our
sweet
liberty
Unseres
schönen
Landes
und
unserer
süßen
Freiheit
By
the
mad
dictators
leaders
of
corruption
Durch
die
verrückten
Diktatoren,
Führer
der
Korruption
Can't
the
US
use
a
mountain
boy
like
me
Können
die
USA
nicht
einen
Bergjungen
wie
mich
gebrauchen?
God
gave
me
the
right
to
be
a
free
American
Gott
gab
mir
das
Recht,
ein
freier
Amerikaner
zu
sein
And
for
that
precious
right
I'd
gladly
die
Und
für
dieses
kostbare
Recht
würde
ich
gerne
sterben
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Irgendwo
weht
ein
sternenbesetztes
Banner
That
is
where
I
want
to
live
when
I
die
Dort
möchte
ich
leben,
wenn
ich
sterbe
Though
I
realize
I'm
crippled
that
is
true
sir
Obwohl
ich
weiß,
dass
ich
verkrüppelt
bin,
das
ist
wahr,
mein
Herr
Please
don't
judge
my
courage
by
my
twisted
leg
Bitte
beurteilen
Sie
meinen
Mut
nicht
nach
meinem
verdrehten
Bein
Let
me
show
my
Uncle
Sam
what
I
can
do
sir
Lassen
Sie
mich
meinem
Onkel
Sam
zeigen,
was
ich
tun
kann,
mein
Herr
Let
me
help
to
bring
the
axis
down
a
peg
Lassen
Sie
mich
helfen,
die
Achsenmächte
in
ihre
Schranken
zu
weisen
If
I
do
some
brave
deed
I
will
be
a
hero
Wenn
ich
eine
tapfere
Tat
vollbringe,
werde
ich
ein
Held
sein
And
the
hero
brave
is
what
I
want
to
be
Und
der
tapfere
Held
ist
das,
was
ich
sein
möchte
There's
a
star
spangled
banner
waving
somewhere
Irgendwo
weht
ein
sternenbesetztes
Banner
In
that
heaven
there
should
be
a
place
for
me
In
jenem
Himmel
sollte
ein
Platz
für
mich
sein
WALKING
THE
LAST
MILE
DIE
LETZTE
MEILE
GEHEN
© '64
copyright
control
© '64
Copyright
Control
Walking
the
last
mile
so
weary
and
slow
Die
letzte
Meile
gehend,
so
müde
und
langsam
It
leads
to
the
gallows
from
where
I
don't
know
Sie
führt
zum
Galgen,
wohin,
das
weiß
ich
nicht
One
step
every
minute
each
minute
seems
as
a
year
Ein
Schritt
jede
Minute,
jede
Minute
scheint
wie
ein
Jahr
This
parting
is
bitter
when
no
friend
is
near
Dieser
Abschied
ist
bitter,
wenn
kein
Freund
nahe
ist
If
I
had
one
wish
Lawd
and
that
could
come
true
Hätte
ich
einen
Wunsch,
Herr,
und
der
könnte
wahr
werden
I'd
wish
I
was
pardoned
and
back
home
with
you
Ich
wünschte,
ich
wäre
begnadigt
und
wieder
daheim
bei
dir
I'd
get
on
my
knees
Lawd
and
if
you'd
forgive
Ich
würde
auf
die
Knie
gehen,
Herr,
und
wenn
du
vergeben
würdest
No
more
would
I
hurt
you
as
long
as
I
live
Nie
mehr
würde
ich
dich
verletzen,
solange
ich
lebe
(The
way
I
go
on
Lawd
is
crashing
my
soul
(Wie
ich
weitermache,
Herr,
zerstört
meine
Seele
It's
hard
to
be
tied
down
in
this
prison
hole)
Es
ist
schwer,
gefesselt
zu
sein
in
diesem
Gefängnisloch)
There
is
one
regret
Lawd
that
tortures
my
brain
Es
gibt
ein
Bedauern,
Herr,
das
mein
Hirn
zermartert
It's
that
I've
been
careless
in
causing
you
pain
Es
ist,
dass
ich
unachtsam
war,
dir
Schmerz
zu
bereiten
Walking
the
last
mile
with
each
step
I
bear
Die
letzte
Meile
gehend,
mit
jedem
Schritt,
den
ich
ertrage
Praying
forgiveness
from
him
way
up
there
Um
Vergebung
betend
von
ihm
dort
oben
Oh
please
say
a
prayer
Lawd
for
it's
my
last
keep
Oh
bitte
sprich
ein
Gebet,
Herr,
denn
es
ist
mein
letzter
Schritt
Please
pray
the
great
Master
shows
mercy
on
me
Bitte
bete,
dass
der
große
Meister
mir
Gnade
erweist
Perhaps
in
the
next
world
on
that
judgement
day
Vielleicht
in
der
nächsten
Welt
an
jenem
Jüngsten
Tag
I'll
find
that
the
Master
washed
my
sins
away
Werde
ich
finden,
dass
der
Meister
meine
Sünden
weggewaschen
hat
There
I'll
hold
my
head
up
when
my
soul
is
free
Dort
werde
ich
meinen
Kopf
hochhalten,
wenn
meine
Seele
frei
ist
And
rest
in
your
arms
Lawd
through
eternity
Und
ruhen
in
deinen
Armen,
Herr,
durch
die
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shelby Darnell, Paul Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.