Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Pass Me By
Du gehst an mir vorbei
You
pass
me
by
and
you
don't
even
stop
to
say
hello
Du
gehst
an
mir
vorbei
und
hältst
nicht
einmal
an,
um
Hallo
zu
sagen
Don't
know
why
I've
learned
to
love
you
so
Weiß
nicht,
warum
ich
gelernt
habe,
dich
so
zu
lieben
Each
night
it
seems
I
hear
you
say
your
love
will
never
die
Jede
Nacht
scheint
es,
als
hörte
ich
dich
sagen,
deine
Liebe
würde
nie
sterben
I
wake
from
dreams
you
pass
me
by.
Ich
erwache
aus
Träumen,
du
gehst
an
mir
vorbei.
When
you
are
lonely
some
day
you'll
learn
Wenn
du
eines
Tages
einsam
bist,
wirst
du
lernen
Just
what
it
means
to
live
in
dreams
of
love
that's
unreturned
Was
es
bedeutet,
in
Träumen
von
unerwiderter
Liebe
zu
leben
A
love
so
sweet
that
vanished
with
the
sunshine
in
the
sky
Eine
Liebe
so
süß,
die
mit
dem
Sonnenschein
am
Himmel
verschwand
Each
time
we
meet
you
pass
me
by.
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
gehst
du
an
mir
vorbei.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
You
pass
me
by
and
now
I
know
that
my
hopes
are
all
in
vain
Du
gehst
an
mir
vorbei
und
jetzt
weiß
ich,
dass
all
meine
Hoffnungen
vergebens
sind
Here
am
I
alone
on
memory
lane
Hier
bin
ich,
allein
auf
der
Straße
der
Erinnerungen
I
hope
and
pray
that
the
one
you
love
will
never
make
you
cry
Ich
hoffe
und
bete,
dass
der
Eine,
den
du
liebst,
dich
niemals
zum
Weinen
bringt
Then
turn
away
and
pass
me
by.
Dann
wende
dich
ab
und
geh
an
mir
vorbei.
I
keep
your
memory
locked
in
my
heart
Ich
bewahre
deine
Erinnerung
verschlossen
in
meinem
Herzen
Forever
there
to
help
me
bear
the
lonely
tears
that
start
Für
immer
dort,
um
mir
zu
helfen,
die
einsamen
Tränen
zu
ertragen,
die
beginnen
I
might
have
known
our
love
was
only
meant
to
be
a
lie
Ich
hätte
wissen
können,
dass
unsere
Liebe
nur
eine
Lüge
sein
sollte
Oh,
heart
of
stone
you
pass
me
by...
Oh,
Herz
aus
Stein,
du
gehst
an
mir
vorbei...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Mc Kuen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.