Hank Snow - Your Little Band of Gold - перевод текста песни на немецкий

Your Little Band of Gold - Hank Snowперевод на немецкий




Your Little Band of Gold
Dein kleines Goldband
On the raging field of battle in a dugout dark and cold
Auf dem tobenden Schlachtfeld, in einem dunklen, kalten Unterstand
Lies a soldier in tears and wracked with pain
Liegt ein Soldat unter Tränen und von Schmerz geplagt
We gathered close beside him as our Captain said a prayer
Wir versammelten uns dicht neben ihm, als unser Hauptmann ein Gebet sprach
We knew his chance to live was all in vain.
Wir wussten, seine Chance zu leben war ganz umsonst.
He opened up his big blue eyes ans smiled through flowing tears
Er öffnete seine großen blauen Augen und lächelte durch strömende Tränen
These last few words then to our Captain told
Diese letzten paar Worte sagte er dann zu unserem Hauptmann
In this pocket by my heart sir is a message send it please
In dieser Tasche bei meinem Herzen, Herr Hauptmann, ist eine Nachricht, senden Sie sie bitte
And with it send this little band of gold.
Und senden Sie damit dieses kleine Goldband.
I promised you sweetheart someday I'd meet you
Ich versprach dir, Liebling, eines Tages würde ich dich treffen
Your tender form close to my heart I'd fold
Deine zarte Gestalt würde ich nah an mein Herz schließen
But I'll never keep that promise I have trod the last long mile
Aber ich werde dieses Versprechen nie halten können, ich bin den letzten langen Weg gegangen
But I'm sending you your little band of gold.
Aber ich sende dir dein kleines Goldband.
We laid him down in silence twas so hard to leave him there
Wir legten ihn schweigend nieder, es war so schwer, ihn dort zu lassen
Our hearts were heavy as we walked away
Unsere Herzen waren schwer, als wir weggingen
But we know tonight in heaven there's another soldier boy
Aber wir wissen, heute Nacht im Himmel gibt es einen weiteren Soldatenjungen
Who'll be marked a hero on that Judgement Day.
Der als Held gekennzeichnet sein wird an jenem Jüngsten Tag.
We wrote his dear old mother sent his love to folks back home
Wir schrieben seiner lieben alten Mutter, schickten seine Grüße an die Leute daheim
And told her God had called him to the fold
Und sagten ihr, Gott habe ihn heimgerufen
And the message to his darling we so carefully mailed away
Und die Nachricht an seine Liebste schickten wir so sorgfältig per Post weg
With his picture and her little band of gold.
Mit seinem Bild und ihrem kleinen Goldband.
(I promised you sweetheart someday I'd meet you
(Ich versprach dir, Liebling, eines Tages würde ich dich treffen
Your tender form close to my heart I'd fold)
Deine zarte Gestalt würde ich nah an mein Herz schließen)
But I'll never keep that promise I have trod the last long mile
Aber ich werde dieses Versprechen nie halten können, ich bin den letzten langen Weg gegangen
But I'm sending you your little band of gold...
Aber ich sende dir dein kleines Goldband...





Авторы: Clarence E. Snow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.