Текст и перевод песни Hank Solo - Paska Sydän
Herään
eteisen
matolta.
Я
просыпаюсь
с
ковра
в
коридоре.
Mun
puhelin
on
tainnut
kadota.
Кажется,
мой
телефон
пропал.
Teet
mulle
aamiasta
ja
pussaat,
vaik
haisen.
Ты
вытащишь
меня
из
аамии
и
поцелуешь,
или
я
почувствую
запах.
Sä
tykkäät
musta.
Ты
любишь
Черное.
Mä
haluun
olla
sulle
parempi,
mut
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
быть
лучше
тебя,
но
мул-это
немного
дерьмовое
сердце.
Dokaan
aina
kaikki
rahani,
mut
sä
oot
mun
kaa
silti.
Я
всегда
делаю
все
свои
деньги,
но
ты
по-прежнему
я.
Mä
haluun
elää
sun
kaa
vanhaksi,
vaik
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
жить,
чтобы
быть
старым,
но
мул-немного
дерьмовое
сердце.
Mokaan
aina
ku
oon
sekasin
mut
sä
oot
mun
kaa,
silti.
Я
всегда
облажался,
когда
запутался,
но
ты
все
равно
мое
дерьмо.
Istut
meijän
lempi
raflassa,
oon
ihan
kohta
siel,
max
vartissa.
Ты
сидишь
в
любимом
ресторане
Мэйдзи,
я
довольно
близко,
Макс.
Mä
juoksen
hies,
tilaat
viinii
ja
juttelet
tarjoilijan
kaa,
autat
vanhaa
pariskuntaa
istumaan.
Я
потею,
заказываю
твое
вино,
разговариваю
с
официантом,
помогаю
старой
паре
присесть.
Voiks
kosii
ilman
sormusta?
Ты
можешь
сделать
предложение
без
кольца?
Mä
haluun
olla
sulle
parempi,
mut
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
быть
лучше
тебя,
но
мул-это
немного
дерьмовое
сердце.
Dokaan
aina
kaikki
rahani
mut
sä
oot
mun
kaa,
silti.
Я
всегда
делаю
все
свои
деньги,
но
ты
все
еще
мои
деньги.
Mä
haluun
elää
sun
kaa
vanhaksi
vaik,
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
жить,
чтобы
быть
старым,
а?
мул-немного
дерьмовое
сердце.
Mokaan
aina
ku
oon
sekasin
mut
sä
oot
mun
kaa,
silti.
Я
всегда
облажался,
когда
запутался,
но
ты
все
равно
мое
дерьмо.
Joo
mä
rakastan
sua
et
mä
sekoon
aina
välillä,
sä
rakastat
mua
anyways.
Да,
я
люблю
тебя,
я
не
люблю
тебя
время
от
времени,
ты
все
равно
любишь
меня.
Mä
rakastan
sua,
vielä
enemmän
beibe.
Я
люблю
тебя,
детка.
Mä
haluun
olla
sulle
parempi,
mut
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
быть
лучше
тебя,
но
мул-это
немного
дерьмовое
сердце.
Dokaan
aina
kaikki
rahani,
mut
sä
oot
mun
kaa
silti.
Я
всегда
делаю
все
свои
деньги,
но
ты
по-прежнему
я.
Mä
haluun
elää
sunkaa
vanhaksi,
vaik
mul
on
vähän
paska
sydän.
Я
хочу
жить,
как
Сонька,
чтобы
быть
старым,
но
мул-немного
дерьмовое
сердце.
Mokaan
aina
ku
oon
sekasin,
mut
sä
oot
mun
kaa
silti.
Я
всегда
облажался,
но
ты
по-прежнему
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eetu kalavainen, hank solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.