Текст и перевод песни Hank Thompson - No Help Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Help Wanted
Мне помощь не нужна
NO
HELP
WANTED
МНЕ
ПОМОЩЬ
НЕ
НУЖНА
Writer
Bill
Carlisle
Автор
Билл
Карлайл
Now
I've
got
a
gal
from
New
Orleans
У
меня
есть
девушка
из
Нового
Орлеана,
She's
the
cutest
little
thing
that
you
ever
have
seen
Она
самая
милая
штучка,
которую
ты
когда-либо
видел.
She's
got
a
cute
little
walk
with
a
hippity-hop
У
неё
милая
походка,
такая
прыг-скок,
She's
*big
at
the
little
and
bottom
at
the
top*
Она
*пышная
снизу
и
стройная
сверху*
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Тебе
нужна
помощь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Well,
I
love
my
baby,
she's
a
little
lovin'
hugger
Я
люблю
свою
малышку,
она
такая
нежная
обнимашка,
Cute
as
a
button
and
sweet
as
sugar
Милая,
как
пуговка,
и
сладкая,
как
сахар.
I'm
gonna
buy
her
a
diamond
ring
Я
куплю
ей
бриллиантовое
кольцо,
And
we'll
get
married
in
the
Spring
И
мы
поженимся
весной.
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Тебе
нужна
помощь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Well,
she
calls
me
her
"little
piggy-wiggy"
Она
зовет
меня
своим
"поросеночком",
And
I
call
her
my
"little
thinga-ma-jiggy"
А
я
зову
её
своей
"штучкой-дрючкой".
Every
time
I
ask
her
for
a
kiss
Каждый
раз,
когда
я
прошу
у
неё
поцелуй,
I
can
hear
her
voice
sound
somethin'
like
this
Я
слышу
её
голос,
звучащий
примерно
так:
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Может,
тебе
немного
помочь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Может,
тебе
немного
помочь?)
Well,
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
(Do
ya
need
any
help?)
No,
sirree
(Тебе
нужна
помощь?)
Нет,
сэр!
(Could
you
use
a
little
help?)
Not
for
me
(Может,
тебе
немного
помочь?)
Не
для
меня
(Just
call
on
me
if
you
need
a
little
help)
(Просто
позови
меня,
если
тебе
нужна
помощь)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
Well,
I'm
gonna
take
her
honky-tonkin'
tonight
Сегодня
вечером
я
поведу
её
в
бар,
We're
gonna
do
everything
up
right
Мы
оторвемся
по
полной.
When
the
music
starts
we'll
swing
and
sway
Когда
заиграет
музыка,
мы
будем
кружиться
и
покачиваться,
We're
gonna
dance
till
the
break
of
day
Мы
будем
танцевать
до
рассвета.
(Do
ya
need
any
help?)
No
help
wanted
(Тебе
нужна
помощь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Could
you
use
a
little
help?)
No
help
wanted
(Может,
тебе
немного
помочь?)
Мне
помощь
не
нужна
(Do
ya
need
any
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Может,
тебе
немного
помочь?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Do
ya
need
any
help?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Тебе
нужна
помощь?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Could
you
use
a
little
help?)
(Может,
тебе
немного
помочь?)
(Может,
тебе
немного
помочь?)
I
can
handle
this
job
all
by
myself
Я
могу
справиться
с
этим
сам.
There's
no
help
wanted!
Мне
помощь
не
нужна!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Carlisle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.