Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Froh,
dass
du
der
hölzerne
Indianer
warst,
der
bei
der
Tür
stand
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Er
verliebte
sich
in
ein
Indianermädchen
drüben
im
Antiquitätenladen
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Froh,
dass
du
der
hölzerne
Indianer
warst,
der
bei
der
Tür
stand
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Er
verliebte
sich
in
ein
Indianermädchen
drüben
im
Antiquitätenladen
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Froh,
dass
du
der
hölzerne
Indianer
warst,
der
bei
der
Tür
stand
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Er
verliebte
sich
in
ein
Indianermädchen
drüben
im
Antiquitätenladen
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Stand
einfach
da
und
verriet
es
keiner
Seele
So
she
could
never
answer
yes
or
no
So
konnte
sie
niemals
Ja
oder
Nein
antworten
He
always
wore
his
Sunday
feathers
and
held
a
Tomahawk
Er
trug
immer
seine
Sonntagsfedern
und
hielt
ein
Tomahawk
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he'd
talk
Das
Mädchen
trug
ihre
Perlen
und
Zöpfe
und
hoffte,
dass
er
eines
Tages
sprechen
würde
Too
stubborn
to
ever
show
a
sign
Zu
stur,
um
jemals
ein
Zeichen
zu
geben
Because
his
heart
was
made
of
knotty
pine
Weil
sein
Herz
aus
knorrigem
Kiefernholz
war
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Armer
alter
Kaw-Liga,
er
bekam
nie
einen
Kuss
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Armer
alter
Kaw-Liga,
er
weiß
nicht,
was
er
verpasst
hat
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Ist
es
ein
Wunder,
dass
sein
Gesicht
rot
ist
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Kaw-Liga,
dieser
arme
alte
Holzkopf
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian,
never
went
nowhere
Kaw-Liga
war
ein
einsamer
Indianer,
ging
niemals
irgendwohin
His
heart
was
set
on
the
Indian
maiden
with
the
coal-black
hair
Sein
Herz
hing
an
dem
Indianermädchen
mit
dem
kohlrabenschwarzen
Haar
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Stand
einfach
da
und
verriet
es
keiner
Seele
So
she
could
never
answer
yes
or
no
So
konnte
sie
niemals
Ja
oder
Nein
antworten
And
then
one
day
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
Und
dann
eines
Tages
kaufte
ein
reicher
Kunde
das
Indianermädchen
And
took
her,
oh,
so
far
away,
but
ol'
Kaw-Liga
stayed
Und
nahm
sie,
oh,
so
weit
weg,
aber
der
alte
Kaw-Liga
blieb
Just
stands
there
as
lonely
as
can
be
Steht
einfach
da,
so
einsam
wie
nur
möglich
And
wishes
he
was
still
an
old
pine
tree
Und
wünscht
sich,
er
wäre
immer
noch
ein
alter
Kiefernbaum
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Armer
alter
Kaw-Liga,
er
bekam
nie
einen
Kuss
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Armer
alter
Kaw-Liga,
er
weiß
nicht,
was
er
verpasst
hat
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Ist
es
ein
Wunder,
dass
sein
Gesicht
rot
ist
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Kaw-Liga,
dieser
arme
alte
Holzkopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Hiriam Hank, Rose Fred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.