Текст и перевод песни Hank Williams, Jr. - Kaw-Liga
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
был
деревянным
индейцем,
стоявшим
у
двери
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
служанку-индианку
из
антикварного
магазина
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
был
деревянным
индейцем,
стоявшим
у
двери
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
служанку-индианку
из
антикварного
магазина
Glad
you
were
the
wooden
Indian
standing
by
the
door
Рад,
что
ты
был
деревянным
индейцем,
стоявшим
у
двери
He
fell
in
love
with
an
Indian
maid
over
in
the
antique
store
Он
влюбился
в
служанку-индианку
из
антикварного
магазина
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Просто
стоял
там
и
никому
ничего
не
сказал
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
никогда
не
могла
ответить
ни
да,
ни
нет
He
always
wore
his
Sunday
feathers
and
held
a
Tomahawk
Он
всегда
носил
свои
воскресные
перья
и
держал
в
руках
томагавк
The
maiden
wore
her
beads
and
braids
and
hoped
someday
he'd
talk
Девушка
носила
свои
бусы
и
косички
и
надеялась,
что
когда-нибудь
он
заговорит
Too
stubborn
to
ever
show
a
sign
Слишком
упрям,
чтобы
когда-либо
подать
знак
Because
his
heart
was
made
of
knotty
pine
Потому
что
его
сердце
было
сделано
из
сучковатой
сосны
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
старина
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
старина
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
пропустил
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кау-Лига,
эта
бедная
старая
деревянная
голова
Kaw-Liga
was
a
lonely
Indian,
never
went
nowhere
Кау-Лига
был
одиноким
индейцем,
никогда
никуда
не
ходил
His
heart
was
set
on
the
Indian
maiden
with
the
coal-black
hair
Его
сердце
было
приковано
к
индианке
с
угольно-черными
волосами
Just
stood
there
and
never
told
a
soul
Просто
стоял
там
и
никому
ничего
не
сказал
So
she
could
never
answer
yes
or
no
Поэтому
она
никогда
не
могла
ответить
ни
да,
ни
нет
And
then
one
day
a
wealthy
customer
bought
the
Indian
maid
И
вот
однажды
богатый
клиент
купил
служанку-индианку
And
took
her,
oh,
so
far
away,
but
ol'
Kaw-Liga
stayed
И
увез
ее,
о,
так
далеко,
но
старина
Кау-Лига
остался
Just
stands
there
as
lonely
as
can
be
Просто
стоит
там
так
одиноко,
как
только
может
быть
And
wishes
he
was
still
an
old
pine
tree
И
жалеет,
что
он
по-прежнему
не
старая
сосна
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
never
got
a
kiss
Бедный
старина
Кау-Лига,
он
так
и
не
получил
поцелуя
Poor
ol'
Kaw-Liga,
he
don't
know
what
he
missed
Бедный
старина
Кау-Лига,
он
не
знает,
что
пропустил
Is
it
any
wonder
that
his
face
is
red
Стоит
ли
удивляться,
что
у
него
красное
лицо
Kaw-Liga,
that
poor
ol'
wooden
head
Кау-Лига,
эта
бедная
старая
деревянная
голова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Hiriam Hank, Rose Fred
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.