Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Us A Reason
Gib uns keinen Grund
Hey
ole'
Saddom
you
figured
wrong
Hey
alter
Saddam,
du
hast
dich
verrechnet
When
you
thought
the
whole
world
would
back
down
Als
du
dachtest,
die
ganze
Welt
würde
klein
beigeben
And
let
you
take
all
the
oil
in
red
kuwait
and
plunder
and
spoil
Und
dich
das
ganze
Öl
im
roten
Kuwait
nehmen
und
plündern
und
verwüsten
lassen
Let
sleeping
dogs
lie
don't
give
us
a
reason
Lass
schlafende
Hunde
ruhen,
gib
uns
keinen
Grund
Cuz
people
in
the
USA
are
not
really
afraid
Denn
die
Leute
in
den
USA
haben
nicht
wirklich
Angst
Of
your
starving
army
and
all
your
worn
out
tanks
Vor
deiner
hungernden
Armee
und
all
deinen
abgenutzten
Panzern
And
if
you
take
some
innocent
lives
Und
wenn
du
unschuldige
Leben
nimmst
Thats
when
the
furs
really
gonna
fly
Dann
wird
die
Hölle
wirklich
losbrechen
Hey,
man
back
off
get
smart,
don't
give
us
a
reason
Hey
Mann,
zieh
dich
zurück,
werd'
schlau,
gib
uns
keinen
Grund
Don't
give
us
a
reason
Gib
uns
keinen
Grund
To
come
gunning
for
you
Auf
dich
Jagd
zu
machen
Cuz
the
odds
don't
look
so
good
Denn
die
Chancen
stehen
nicht
gut
für
dich
And
your
neck
is
in
a
nouse
Und
dein
Hals
steckt
in
der
Schlinge
Cuz
the
eagle
and
the
bear
Denn
der
Adler
und
der
Bär
Make
a
mighty
strong
pair
Sind
ein
mächtig
starkes
Paar
And
my
advice
is
don't
give
us
a
reason
Und
mein
Rat
ist,
gib
uns
keinen
Grund
When
all
our
people
over
there
Wenn
all
unsere
Leute
drüben
Know
that
we
all
care
Wissen,
dass
wir
uns
alle
sorgen
Now
that's
a
situation
ole'
Saddom
you
don't
wanna
be
in
Das
ist
eine
Situation,
alter
Saddam,
in
der
du
nicht
sein
willst
Cuz
if
you
do
something
stupid
Denn
wenn
du
etwas
Dummes
tust
We're
gonna
come
down
hard
ole
cupid
Werden
wir
hart
zuschlagen,
alter
Amor
You
better
think
this
thing
all
the
way
out
Du
solltest
dir
das
Ganze
gut
überlegen
Don't
give
us
a
reason
Gib
uns
keinen
Grund
Don't
give
us
a
reason
Gib
uns
keinen
Grund
To
come
gunning
for
you
Auf
dich
Jagd
zu
machen
Cuz
the
odds
don't
look
so
good
Denn
die
Chancen
stehen
nicht
gut
für
dich
And
your
neck
is
in
a
nouse
Und
dein
Hals
steckt
in
der
Schlinge
Yeah
you
picked
on
your
little
neighbor
Ja,
du
hast
dich
an
deinem
kleinen
Nachbarn
vergriffen
So
do
yourself
a
favor
Also
tu
dir
selbst
einen
Gefallen
Get
out
and
go
home
and
don't
give
us
a
reason
Hau
ab
und
geh
nach
Hause
und
gib
uns
keinen
Grund
Yeah
we've
heard
all
your
threats
Ja,
wir
haben
all
deine
Drohungen
gehört
And
you're
gonna
freight
yourself
to
death
Und
du
wirst
dich
noch
zu
Tode
erschrecken
My
advice
is
don't
give
us
a
reason
Mein
Rat
ist,
gib
uns
keinen
Grund
You
can
take
that
poison
gas,
and
stick
it
in
your
sassaphras
Du
kannst
dein
Giftgas
nehmen
und
es
dir
in
deinen
Sassafras
stecken
Don't
give
us
a
reason
Gib
uns
keinen
Grund
Yeah
I'd
like
to
find
out,
just
for
fun,
just
how
fast
those
camels
run
Ja,
ich
würde
gerne
mal
aus
Spaß
herausfinden,
wie
schnell
diese
Kamele
rennen
I'll
tell
you
son
don't
give
us
a
reason
Ich
sag
dir,
Junge,
gib
uns
keinen
Grund
No
the
desert
ain't
veitnam
Nein,
die
Wüste
ist
nicht
Vietnam
And
there
ain't
nowhere
to
run
Und
es
gibt
keinen
Ort
zum
Weglaufen
And
we
got
the
real
top
guns
Und
wir
haben
die
echten
Top
Guns
Don't
give
us
a
reason
Gib
uns
keinen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.