Hank Williams, Jr. - Footlights - перевод текста песни на немецкий

Footlights - Hank Williams, Jr.перевод на немецкий




Footlights
Rampenlicht
I live the kinda life most men only dream of
Ich lebe das Leben, von dem die meisten Männer nur träumen
I make my livin' writin' songs and singin' them
Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Lieder zu schreiben und sie zu singen
But I'm forty-one years old and I ain't got no place to go
Aber ich bin einundvierzig Jahre alt und habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
When it's over
Wenn es vorbei ist
So I hide my age and make the stage and
Also verstecke ich mein Alter, betrete die Bühne und
Try to kick the footlights out again
Versuche wieder, die Rampenlichter auszutreten
I throw my old guitar across the stage and
Ich werfe meine alte Gitarre über die Bühne und
Then my bassman takes the ball
Dann übernimmt mein Bassist
And the crowd goes nearly wild to see
Und die Menge wird fast verrückt zu sehen,
My guitar nearly fall
Wie meine Gitarre beinahe fällt
After twenty years of pickin' we're still alive
Nach zwanzig Jahren des Zupfens sind wir immer noch am Leben
And kickin' and kickin' down the wall
Und voller Energie und reißen die Mauern ein
Tonight we'll kick the footlights out
Heute Abend werden wir die Rampenlichter austreten
And walk away without a curtain call
Und ohne Verbeugung abgehen
Tonight we'll kick the footlights out again
Heute Abend werden wir die Rampenlichter wieder austreten
And try to hide the mood we're really in
Und versuchen, die Stimmung zu verbergen, in der wir wirklich sind
Might not put on our old Instamatic grin
Vielleicht setzen wir unser altes Instamatic-Grinsen nicht auf
Tonight we'll kick the footlights out again
Heute Abend werden wir die Rampenlichter wieder austreten
I live the kinda life most men only dream of
Ich lebe das Leben, von dem die meisten Männer nur träumen
And I make my livin' writin' songs and singin' them
Und ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Lieder zu schreiben und sie zu singen
But I'm fortysome years old and I ain't got no place to go
Aber ich bin über vierzig Jahre alt und habe keinen Ort, wohin ich gehen kann
When it's over
Wenn es vorbei ist
So I hide my age and make the stage and
Also verstecke ich mein Alter, betrete die Bühne und
Try to kick the footlights out again
Versuche wieder, die Rampenlichter auszutreten





Авторы: Merle Haggard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.