Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Think of Something
Mir fällt schon was ein
I
don't
know
how
I'll
get
her
off
my
mind
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
aus
dem
Kopf
bekommen
werde
But
give
me
time
and
I'll
think
of
something
Aber
gib
mir
Zeit,
und
mir
fällt
schon
was
ein
I
can't
say
today
that
I'm
alright
Ich
kann
heute
nicht
sagen,
dass
es
mir
gut
geht
But
by
tonight
I'll
think
of
something
Aber
bis
heute
Abend
fällt
mir
schon
was
ein
I'll
find
so
many
things
to
do
Ich
werde
so
viele
Dinge
zu
tun
finden
That
I
won't
have
the
time
to
think
of
her
Dass
ich
keine
Zeit
haben
werde,
an
sie
zu
denken
And
then
if
she's
still
on
my
mind
Und
wenn
sie
dann
immer
noch
in
meinen
Gedanken
ist
I'll
try
to
drink
enough
to
drown
the
hurt
Werde
ich
versuchen,
genug
zu
trinken,
um
den
Schmerz
zu
ertränken
And
if
that
don't
work
I'll
think
of
something
Und
wenn
das
nicht
funktioniert,
fällt
mir
schon
was
ein
Where
do
I
go
for
love
that
I
still
need
Wo
finde
ich
die
Liebe,
die
ich
noch
brauche
Now
that
I'm
free
I'll
think
of
something
Jetzt,
da
ich
frei
bin,
fällt
mir
schon
was
ein
And
if
someday
by
accident
we
meet
Und
wenn
wir
uns
eines
Tages
zufällig
treffen
And
I
can't
speak
I'll
think
of
something
Und
ich
nicht
sprechen
kann,
fällt
mir
schon
was
ein
If
I
can't
say
a
word
to
her
Wenn
ich
kein
Wort
zu
ihr
sagen
kann
I'll
blame
it
on
this
lump
that's
in
my
throat
Werde
ich
es
auf
diesen
Kloß
schieben,
den
ich
im
Hals
habe
And
standing
there
what
will
I
do
Und
was
werde
ich
tun,
wenn
ich
da
stehe
To
hide
my
love
enough
that
it
won't
show
Um
meine
Liebe
so
gut
zu
verbergen,
dass
man
sie
nicht
sieht
I
don't
know
I'll
think
of
something
Ich
weiß
nicht,
mir
fällt
schon
was
ein
Well,
I
don't
know
I'll
think
of
something
Nun,
ich
weiß
nicht,
mir
fällt
schon
was
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Rice, Jerry Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.