Hank Williams, Jr. - I've Been Around - перевод текста песни на немецкий

I've Been Around - Hank Williams, Jr.перевод на немецкий




I've Been Around
Ich bin herumgekommen
I've been around
Ich bin herumgekommen
I used to sing songs that were hand-me-downs
Ich sang früher Lieder aus zweiter Hand
I've been called a hero
Man nannte mich einen Helden
I've been called a clown
Man nannte mich einen Clown
I've learned the old ways and the new ways now
Ich habe jetzt die alten und die neuen Wege gelernt
I've been around
Ich bin herumgekommen
I can drop names that will knock ya down
Ich kann Namen nennen, die dich umhauen werden
I've rock and rolled and I've fiddled around
Ich habe Rock'n'Roll gespielt und ich habe herumgefiedelt
From Hollywood to the Nashville sound
Von Hollywood bis zum Nashville-Sound
I've been around
Ich bin herumgekommen
Climbed the highest mountain I found
Ich habe den höchsten Berg bestiegen, den ich fand
I went to the top and I fell back down
Ich kam nach oben und fiel wieder hinunter
And I know what I'm talking about
Und ich weiß, wovon ich spreche
'Cause I've been around
Denn ich bin herumgekommen
I've been in love
Ich war verliebt
I've been down on my knees and prayed to God above
Ich war auf meinen Knien und habe zu Gott im Himmel gebetet
"Why does so much pain go with so mich love?
"Warum geht so viel Schmerz mit so viel Liebe einher?
Why is she still the one I'm dreaming of?"
Warum ist sie immer noch diejenige, von der ich träume?"
Yeah, I've been around
Ja, ich bin herumgekommen
And the best two friends I've ever found
Und die besten zwei Freunde, die ich je gefunden habe
Are a woman's love and a guitar sound
Sind die Liebe einer Frau und ein Gitarrenklang
And I know what I'm talking about
Und ich weiß, wovon ich spreche
'Cause I've been around
Denn ich bin herumgekommen
Yeah I've been around
Ja, ich bin herumgekommen





Авторы: Hank Williams Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.