Hank Williams, Jr. - On Susan's Floor - перевод текста песни на русский

On Susan's Floor - Hank Williams, Jr.перевод на русский




On Susan's Floor
На полу у Сьюзен
Like crippled ships that made it through the storms and finally reached a quiet shore
Словно корабли-калеки, пережившие шторма и наконец достигшие тихой гавани,
The homeless found a home on Susan's floor
Бездомные нашли приют на полу у Сьюзен.
I didn't feel so cold and tired stretched out before her fire
Я не чувствовал такого холода и усталости, растянувшись у ее огня,
Rolling smokes and drinking up her wine
Крутя самокрутки и выпивая ее вино.
And I remember candle light and singing till we could not sing no more
И я помню свет свечей и пение до тех пор, пока мы больше не могли петь,
And falling warm asleep on Susan's floor
И как тепло засыпал на полу у Сьюзен.
Well now that my song is sweeter I think I'd like to greet her
Что ж, теперь, когда моя песня стала мелодичнее, мне хочется поприветствовать ее
And thank her for the favors that she gave
И поблагодарить за оказанную ею милость.
A stranger I came my head bowed in the rain to her door
Незнакомцем я пришел, склонив голову под дождем, к ее двери,
I sat and sang my songs on Susan's floor
Я сидел и пел свои песни на полу у Сьюзен.
In the morning I'd go on buying kingdoms with my songs
Поутру я отправлялся покупать королевства своими песнями,
Knowing I'd be back in just a while warming in the sunlight of her smile
Зная, что скоро вернусь, чтобы погреться в солнечном свете ее улыбки.
[ Steel ]
[ Звук гитары ]
Well lots of time and songs have passed I catch myself looking back
Прошло много времени и песен, я ловил себя на том, что оглядываюсь назад,
Reliving all the wonder of those nights
Вновь переживая все волшебство тех ночей.
That's where I'd be today if I had only stay one night more
Там бы я и был сегодня, если бы остался еще на одну ночь
And sang another song on Susan's floor
И спел еще одну песню на полу у Сьюзен.
Like crippled ships that made it through the storms and finally reached a quiet shore
Словно корабли-калеки, пережившие шторма и наконец достигшие тихой гавани,
The homeless found a home on Susan's floor
Бездомные нашли приют на полу у Сьюзен.





Авторы: Vince Matthews, Shel Silverstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.