Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Love Song
Das letzte Liebeslied
I
know
its
over
because
I
don't
keep
you
satisfied
anymore
but
before
you
move
along
let
me
sing
you
the
last
love
song.
Ich
weiß,
es
ist
vorbei,
weil
ich
dich
nicht
mehr
zufriedenstellen
kann,
aber
bevor
du
gehst,
lass
mich
dir
das
letzte
Liebeslied
singen.
Tomorrow
when
I
wake,
what
will
take
the
place
Morgen,
wenn
ich
aufwache,
was
wird
den
Platz
einnehmen
Of
smiles
on
your
face
and
black
hair
against
white
lace
Deines
Lächelns
auf
deinem
Gesicht
und
schwarzer
Haare
auf
weißer
Spitze
And
I
wonder,
will
I
be
thinking
of
our
early
morning
love
Und
ich
frage
mich,
werde
ich
an
unsere
frühmorgendliche
Liebe
denken
All
the
sweet
things
that
you'd
say
that
brighten
my
darkest
day
All
die
süßen
Dinge,
die
du
sagtest,
die
meinen
dunkelsten
Tag
erhellten
And
tomorrow
night
what
do
you
suggest
to
take
the
place
or
your
breasts
Und
morgen
Nacht,
was
schlägst
du
vor,
um
den
Platz
deiner
Brüste
einzunehmen
Breast
against
my
chest
oh
how
I'll
miss
your
tenderness
Brust
an
meiner
Brust,
oh
wie
werde
ich
deine
Zärtlichkeit
vermissen
But
there's
no
use
crying
because
loves
a
grown
up
game
alittle
pleasure
and
then
alot
pain
Aber
es
hat
keinen
Sinn
zu
weinen,
denn
Liebe
ist
ein
Spiel
für
Erwachsene,
ein
wenig
Vergnügen
und
dann
viel
Schmerz
First
we
called
each
other
bad
names
then
what
we
had
was
never
quite
the
same
Zuerst
beschimpften
wir
uns
gegenseitig,
dann
war
das,
was
wir
hatten,
nie
mehr
ganz
dasselbe
I
wish
I
could
find
eyes
that
won't
cry,
Ich
wünschte,
ich
könnte
Augen
finden,
die
nicht
weinen,
Lips
that
won't
lie
and
a
love
that
won't
die.
Lippen,
die
nicht
lügen,
und
eine
Liebe,
die
nicht
stirbt.
And
a
love
that
won't
die.
Und
eine
Liebe,
die
nicht
stirbt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.