Текст и перевод песни Hank Williams, Jr. - Wild And Blue
Way
across
town
a
phone
rings
off
the
wall
На
другом
конце
города
на
стене
звонит
телефон
If
you
know
he
ain't
home
why
do
you
keep
callin'
Если
ты
знаешь,
что
его
нет
дома,
Почему
ты
продолжаешь
звонить?
You're
gonna
drive
yourself
crazy
and
you
know
that
it's
true
Ты
сведешь
себя
с
ума,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
It's
just
making
you
wild
and
blue
Это
просто
делает
тебя
дикой
и
грустной.
Wild
and
blue
it's
no
wonder
Дикие
и
синие
неудивительно
You
look
at
the
things
that
you
do
Ты
смотришь
на
то,
что
делаешь.
They
could
just
take
you
up
to
yonder,
honey
Они
могли
бы
просто
взять
тебя
туда,
милая.
You're
already
wild
and
blue
Ты
уже
дикая
и
грустная.
In
somebody's
room
on
the
far
side
of
town
В
чьей-то
комнате
на
другом
конце
города.
With
your
minds
all
made
up
and
the
shades
all
pulled
down
Когда
ты
уже
все
решил
и
все
шторы
опущены
Someone
is
trying
just
to
satisfy
you
Кто-то
пытается
удовлетворить
тебя.
He
don't
know
you're
wild
and
you're
blue
Он
не
знает,
что
ты
дикая
и
грустная.
Wild
and
blue
it's
no
wonder
Дикие
и
синие
неудивительно
You
look
at
the
things
that
you
do
Ты
смотришь
на
то,
что
делаешь.
They
could
just
take
you
up
to
yonder,
honey
Они
могли
бы
просто
взять
тебя
туда,
милая.
You're
already
wild
and
blue
Ты
уже
дикая
и
грустная.
It's
four
in
the
morning
and
you're
all
alone
Четыре
часа
утра,
и
ты
совсем
одна.
With
no
place
to
go
you
know
you
ought
to
come
home
Когда
тебе
некуда
идти,
ты
знаешь,
что
должен
вернуться
домой.
And
I'll
be
right
here
little
baby
waitin'
for
you
И
я
буду
здесь,
малышка,
ждать
тебя.
I
know
you've
been
wild
and
blue
Я
знаю,
ты
была
дикой
и
грустной.
Wild
and
blue
and
it's
no
wonder
Дикие
и
синие,
и
это
неудивительно.
You
look
at
the
things
that
you
do
Ты
смотришь
на
то,
что
делаешь.
They
could
just
take
you
up
to
yonder,
honey
Они
могли
бы
просто
взять
тебя
туда,
милая.
You're
already
wild
and
blue
Ты
уже
дикая
и
грустная.
And
they
ought
to
just
take
you
up
to
yonder,
honey
И
они
должны
просто
взять
тебя
туда,
милая.
You're
already
wild
and
blue
Ты
уже
дикая
и
грустная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Scott Sherrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.