Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't It Be Nice
Wird es nicht schön sein
Won't
it
be
nice
to
see
you
again
seems
i've
been
gone
since
i
don't
know
when.
Wird
es
nicht
schön
sein,
dich
wiederzusehen?
Es
kommt
mir
vor,
als
wäre
ich
weg
gewesen,
seit
ich
nicht
weiß
wann.
I've
had
lonely
nights
and
bottles
for
friends
and
it'll
be
nice
to
see
you
again.
Ich
hatte
einsame
Nächte
und
Flaschen
als
Freunde,
und
es
wird
schön
sein,
dich
wiederzusehen.
Babe
i've
been
down
since
you've
been
gone
Schatz,
ich
war
niedergeschlagen,
seit
du
weg
bist
Its
hard
to
love
over
a
phone
Es
ist
schwer,
über
ein
Telefon
zu
lieben
But
it
won't
be
long
now
'til
i
hold
you
tight,
'cause
i'm
coming
home.i'll
be
there
tonight.
Aber
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
bis
ich
dich
fest
halte,
denn
ich
komme
nach
Hause.
Ich
werde
heute
Abend
da
sein.
Though
i
don't
always
get
standing
ovations
i
don't
always
knock
the
ball
over
the
fence.
Obwohl
ich
nicht
immer
stehende
Ovationen
bekomme,
schlage
ich
nicht
immer
den
Ball
über
den
Zaun.
My
life
is
not
always
a
perfect
situation
and
it
will
be
so
nice
to
see
you
again.
Mein
Leben
ist
nicht
immer
eine
perfekte
Situation,
und
es
wird
so
schön
sein,
dich
wiederzusehen.
I
used
to
hate
to
go
home
its
a
bad
feeling
to
be
alone
Früher
hasste
ich
es,
nach
Hause
zu
gehen;
es
ist
ein
schlechtes
Gefühl,
allein
zu
sein
Theres
been
some
changes
since
way
back
then
Einiges
hat
sich
seit
damals
geändert
It
will
be
so
nice
to
see
you
again.
Es
wird
so
schön
sein,
dich
wiederzusehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams, Merle Kilgore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.