Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking
in
Savannah
past
a
church,
decayed
and
dim
Ich
spazierte
in
Savannah
an
einer
Kirche
vorbei,
verfallen
und
düster,
When
slowly
through
the
window
came
a
plaintive
funeral
hymn
Als
langsam
durch
das
Fenster
eine
klagende
Begräbnishymne
drang.
My
sympathy
awakened
and
a
wonder
quickly
grew
Mein
Mitgefühl
erwachte
und
ein
Staunen
wuchs
schnell,
'Til
I
found
myself
environed
in
a
little
colored
pew
Bis
ich
mich
in
einer
kleinen
farbigen
Kirchenbank
wiederfand.
Out
front
a
colored
couple
sat
in
sorrow
nearly
wild
Vorne
saß
ein
farbiges
Paar,
fast
außer
sich
vor
Trauer.
On
the
altar
was
a
casket
and
in
the
casket
was
a
child
Auf
dem
Altar
stand
ein
Sarg
und
im
Sarg
lag
ein
Kind.
I
could
picture
him
while
living,
curly
hair
protruding
lips
Ich
konnte
ihn
mir
lebendig
vorstellen,
lockiges
Haar,
vorstehende
Lippen,
I'd
seen
perhaps
a
thousand
in
my
hurried
southern
trips
Ich
hatte
auf
meinen
eiligen
Reisen
durch
den
Süden
vielleicht
tausend
solche
gesehen.
Then
rose
a
sad,
old
colored
preacher
from
his
little
wooden
desk
Dann
erhob
sich
ein
trauriger,
alter
farbiger
Prediger
von
seinem
kleinen
hölzernen
Pult,
With
a
manner
sort
of
awkward
and
countenance
grotesque
Mit
einer
etwas
unbeholfenen
Art
und
einem
grotesken
Gesichtsausdruck.
The
simplicity
and
shrewdness
in
his
Ethiopian
face
Die
Einfachheit
und
Klugheit
in
seinem
äthiopischen
Gesicht
Showed
the
wisdom
and
the
ignorance
of
a
crushed,
undying
race
Zeigten
die
Weisheit
und
die
Unwissenheit
einer
unterdrückten,
unsterblichen
Rasse.
And
he
said,
"Now
don't
be
weepin'
for
this
pretty
bit
of
clay
Und
er
sagte:
"Weint
jetzt
nicht
um
dieses
hübsche
Stück
Lehm,
For
the
little
boy
who
lived
there
has
done
gone
and
run
away
Denn
der
kleine
Junge,
der
darin
wohnte,
ist
fortgegangen
und
weggelaufen.
He
was
doing
very
finely
and
he
'ppreciates
your
love
Es
ging
ihm
sehr
gut
und
er
schätzt
eure
Liebe,
But
his
sho
nough
father
wanted
him
in
the
big
house
up
above
Aber
sein
wahrer
Vater
wollte
ihn
im
großen
Haus
droben
haben.
The
Lord
didn't
give
you
that
baby,
by
no
hundred
thousand
miles
Der
Herr
hat
euch
dieses
Baby
nicht
geschenkt,
bei
weitem
nicht,
He
just
think
you
need
some
sunshine
and
he
lent
it
for
a
while
Er
dachte
nur,
ihr
braucht
etwas
Sonnenschein,
und
er
lieh
es
euch
für
eine
Weile.
And
he
let
you
keep
and
love
him
'til
your
hearts
were
bigger
grown
Und
er
ließ
euch
es
behalten
und
lieben,
bis
eure
Herzen
größer
wurden,
And
these
silver
tears
you're
Und
diese
silbernen
Tränen,
die
du
jetzt
vergießt,
meine
Liebe,
Shedding
now,
are
just
interest
on
the
loan
sind
nur
Zinsen
auf
das
Darlehen.
Just
think
my
poor
dear
mourners
creeping
long
on
sorrows
way
Denkt
nur,
meine
armen,
liebe
Trauernden,
die
ihr
langsam
auf
dem
Weg
der
Trauer
kriecht,
What
a
blessed
picnic
this
here
baby
got
today
Was
für
ein
gesegnetes
Picknick
dieses
Baby
heute
hat.
Your
good
fathers
and
good
mothers
crowd
the
little
fella
round
Eure
guten
Väter
und
guten
Mütter
drängen
sich
um
den
kleinen
Kerl,
In
the
angels
'tender
garden
of
the
big
plantation
ground
Im
zarten
Garten
der
Engel
auf
dem
großen
Plantagengelände.
And
his
eyes
they
brightly
sparkle
at
the
pretty
things
he
view
Und
seine
Augen
funkeln
hell
bei
den
schönen
Dingen,
die
er
sieht,
But
a
tear
came
and
he
whispered,
"I
want
my
parents
too"
Aber
eine
Träne
kam
und
er
flüsterte:
"Ich
will
auch
meine
Eltern."
Then
the
angel's
chief
musicians
teach
that
little
boy
a
song
Dann
lehren
die
obersten
Musikanten
der
Engel
diesem
kleinen
Jungen
ein
Lied,
Says
if
only
they
be
faithful,
they'll
soon
be
comin'
'long
Sie
sagen,
wenn
sie
nur
treu
sind,
werden
sie
bald
nachkommen.
And
so
my
poor
dear
mourners,
let
your
hearts
with
Jesus
rest
Und
so,
meine
arme,
liebe
Trauernde,
lasst
eure
Herzen
bei
Jesus
ruhen,
And
don't
go
to
criticizn'
the
one
what
knows
the
best
Und
fangt
nicht
an,
den
zu
kritisieren,
der
es
am
besten
weiß.
He
has
give
us
many
comforts
He's
got
the
right
to
take
away
Er
hat
uns
viel
Trost
gegeben,
Er
hat
das
Recht,
ihn
wegzunehmen.
To
the
Lord
be
praised
in
glory,
now
and
ever,
let
us
pray
Dem
Herrn
sei
Lob
und
Ehre,
jetzt
und
immerdar,
lasst
uns
beten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Sr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.