Hank Williams - A Mansion On the Hill (Show 4) - перевод текста песни на немецкий

A Mansion On the Hill (Show 4) - Hank Williamsперевод на немецкий




A Mansion On the Hill (Show 4)
Ein Anwesen auf dem Hügel (Show 4)
Well, Hank, our friends must have known
Nun, Hank, unsere Freunde müssen gewusst haben,
That you were gonna be here today
dass du heute hier sein würdest.
Because they just almost sent in a carload of mail
Denn sie haben fast eine Wagenladung Post geschickt.
Most of 'em wanted to hear "The Lovesick Blues"
Die meisten von ihnen wollten "The Lovesick Blues" hören.
You sung that, and now here's a great big stack of mail
Das hast du gesungen, und jetzt ist hier ein großer Stapel Post
For another great favorite
für einen anderen großen Favoriten.
You know which one I mean?
Weißt du, welchen ich meine?
It couldn't be "Mansion on the Hill" could it?
Es ist doch nicht etwa "Anwesen auf dem Hügel"?
That's it, Hank, will you sing it today
Das ist es, Hank, wirst du es heute singen?
Well, let's just do that right now
Nun, lass uns das gleich jetzt tun.
Tonight down here in the valley
Heute Nacht hier unten im Tal
I'm lonesome, and oh how I feel
bin ich einsam, und oh, wie ich mich fühle.
As I sit here alone in my cabin
Während ich hier allein in meiner Hütte sitze,
I can see your mansion on the hill
kann ich dein Anwesen auf dem Hügel sehen.
Do you recall when we parted?
Erinnerst du dich, als wir uns trennten?
The story to me you revealed
Die Geschichte, die du mir enthüllt hast.
You said you could live without love, dear
Du sagtest, du könntest ohne Liebe leben, Liebste,
In your loveless mansion on the hill
in deinem lieblosen Anwesen auf dem Hügel.
The lights shine bright from your window
Die Lichter scheinen hell aus deinem Fenster,
The trees stand so silent and still
die Bäume stehen so still und stumm.
I know you're alone with your pride, dear
Ich weiß, du bist allein mit deinem Stolz, Liebste,
In your loveless mansion on the hill
in deinem lieblosen Anwesen auf dem Hügel.
I've waited all of these years, love
Ich habe all diese Jahre gewartet, Liebling,
To give you a heart true and real
um dir ein treues und echtes Herz zu geben.
'Cause I know you're living in sorrow
Denn ich weiß, du lebst in Kummer,
In your loveless mansion on the hill
in deinem lieblosen Anwesen auf dem Hügel.
Yes sir, Hank, that's as good as always
Jawohl, Hank, das ist so gut wie immer.





Авторы: Fred Rose, Hank Williams Sr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.