Текст и перевод песни Hank Williams - Deck Of Cards - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deck Of Cards - 2019 - Remaster
Колода карт - 2019 - Ремастер
During
the
North
African
Campaign,
Во
время
Североафриканской
кампании,
A
bunch
of
soldier
boys
had
been
on
a
long
hike.
группа
солдат
совершала
долгий
марш.
They
arrived
in
a
little
town
called
Casino.
Они
прибыли
в
небольшой
городок
под
названием
Казино.
The
next
morning
being
Sunday,
several
of
the
boys
went
to
church
На
следующее
утро,
в
воскресенье,
несколько
ребят
отправились
в
церковь.
After
the
Chaplain
read
the
prayer,
the
text
was
taken
up
После
того,
как
капеллан
прочитал
молитву,
началась
проповедь.
Those
of
the
boys
that
had
a
prayer
book
took
them
out
Те
из
ребят,
у
кого
был
молитвенник,
достали
их.
But
one
boy
had
only
a
deck
of
cards,
and
he
spread
them
out
Но
у
одного
парня
была
только
колода
карт,
и
он
разложил
их.
The
sergeant
saw
the
cards
and
said,
"Soldier,
put
away
those
cards."
Сержант
увидел
карты
и
сказал:
"Солдат,
уберите
эти
карты".
After
the
service
was
over
После
окончания
службы
The
soldier
was
taken
prisoner
солдата
взяли
под
стражу
And
brought
before
the
Provost
Marshall
и
доставили
к
военному
коменданту.
The
Marshall
said,
"Sergeant,
why
have
you
brought
this
man
here?"
Комендант
спросил:
"Сержант,
почему
вы
привели
этого
человека
сюда?"
"For
playing
cards
in
church,
Sir,
and
what
have
you
to
say
for
yourself,
son?"
"За
игру
в
карты
в
церкви,
сэр.
А
что
вы
можете
сказать
в
свое
оправдание,
сынок?"
"Much,
Sir,
" the
soldier
replied
"Многое,
сэр",
- ответил
солдат.
The
Marshall
stated
Комендант
заявил:
"I
hope
so,
for
if
not
I
will
punish
you
"Надеюсь
на
это,
иначе
я
накажу
тебя
More
than
any
man
was
ever
punished."
сильнее,
чем
когда-либо
наказывал
кого-либо".
The
soldier
said,
"You
see
Sir,
Солдат
сказал:
"Видите
ли,
сэр,
I
have
been
on
the
march
for
about
six
days
я
на
марше
уже
около
шести
дней.
I
have
neither
bible
nor
a
prayer
book
У
меня
нет
ни
Библии,
ни
молитвенника.
But
I
hope
to
satisfy
you,
sir,
with
the
purity
of
my
intentions."
Но
я
надеюсь
удовлетворить
вас,
сэр,
чистотой
моих
намерений."
"You
see,
sir,
when
I
look
at
the
Ace
"Видите
ли,
сэр,
когда
я
смотрю
на
туза,
It
reminds
me
that
there
is
but
one
God
он
напоминает
мне,
что
есть
только
один
Бог.
When
I
see
the
deuce
reminds
me
that
the
bible
is
divided
into
two
parts
Когда
я
вижу
двойку,
это
напоминает
мне,
что
Библия
разделена
на
две
части
-
The
Old
and
the
New
Testaments
Ветхий
и
Новый
Заветы.
When
I
see
the
trey,
I
think
of
the
Father,
the
Son,
and
the
Holy
goals
Когда
я
вижу
тройку,
я
думаю
об
Отце,
Сыне
и
Святом
Духе.
When
I
see
the
four,
I
think
of
the
four
evangelists
Когда
я
вижу
четверку,
я
думаю
о
четырех
евангелистах,
Who
preached
the
Gospel:
there
was
Matthew,
Mark,
Luke
and
John
которые
проповедовали
Евангелие:
Матфей,
Марк,
Лука
и
Иоанн.
When
I
see
the
five
Когда
я
вижу
пятерку,
It
reminds
me
of
the
five
wise
virgins
who
trimmed
their
lamps
это
напоминает
мне
о
пяти
мудрых
девах,
которые
подготовили
свои
светильники.
There
were
ten
of
them
Их
было
десять,
Five
were
wise
and
were
saved,
five
were
foolish
and
were
shut
out
пять
были
мудрыми
и
спаслись,
пять
были
глупыми
и
остались
за
дверью.
When
I
see
the
six
Когда
я
вижу
шестерку,
It
reminds
me
that
in
six
days
God
made
this
heaven
and
earth
это
напоминает
мне,
что
за
шесть
дней
Бог
создал
небо
и
землю.
When
I
see
the
seven
Когда
я
вижу
семерку,
Reminds
me
that
on
the
seventh
day,
God
rested
это
напоминает
мне,
что
на
седьмой
день
Бог
отдыхал.
When
I
see
the
eight
Когда
я
вижу
восьмерку,
I
think
of
the
eight
righteous
persons
that
я
думаю
о
восьми
праведниках,
God
saved
when
he
destroyed
the
earth
которых
Бог
спас,
когда
уничтожил
землю.
There
was
Noah,
his
wife,
their
sons
and
their
wives
Это
были
Ной,
его
жена,
их
сыновья
и
их
жены.
When
I
see
the
nine
Когда
я
вижу
девятку,
I
think
of
the
lepers
our
saviour
cleansed
я
думаю
о
прокаженных,
которых
очистил
наш
Спаситель,
And
that
nine
of
the
ten
didn't
even
thank
him
и
о
том,
что
девять
из
десяти
даже
не
поблагодарили
его.
When
I
see
the
ten,
I
think
of
the
ten
commandments
Когда
я
вижу
десятку,
я
думаю
о
десяти
заповедях,
That
God
handed
down
to
Moses
on
a
tablet
of
stone
которые
Бог
передал
Моисею
на
каменных
скрижалях.
When
I
see
the
King
Когда
я
вижу
короля,
It
reminds
me
once
again
there
is
это
напоминает
мне
еще
раз,
что
есть
But
one
King
of
Heaven,
God
Almighty
только
один
Царь
Небесный,
Бог
Всемогущий.
When
I
see
the
Queen
Когда
я
вижу
даму,
I
think
of
the
blessed
Virgin
Mary
who
is
the
Queen
of
Heaven
я
думаю
о
Пресвятой
Деве
Марии,
которая
является
Царицей
Небесной.
And
the
Jack
or
Knave
is
the
Devil
А
валет
- это
дьявол.
When
I
count
the
number
of
spots
in
a
deck
of
cards,
Когда
я
подсчитываю
количество
очков
в
колоде
карт,
I
find
365,
the
number
of
days
in
a
year
я
получаю
365
- количество
дней
в
году.
There
are
52
cards,
the
number
of
weeks
in
a
year
В
колоде
52
карты
- количество
недель
в
году.
There
are
thirteen
tricks,
the
number
of
weeks
in
a
quarter
Тринадцать
взяток
- количество
недель
в
квартале.
There
are
four
suits,
the
number
of
weeks
in
a
month
Четыре
масти
- как
и
недель
в
месяце.
There
are
twelve
picture
cards,
the
number
of
months
in
a
year
Двенадцать
картинок
- количество
месяцев
в
году.
So
you
see,
Sir
Так
что,
видите
ли,
сэр,
My
deck
of
cards
serves
me
as
a
bible,
моя
колода
карт
служит
мне
Библией,
An
almanac
and
a
prayer
book."
альманахом
и
молитвенником."
"And
friends,
this
story
is
true
"Друзья,
эта
история
правдива,
Because
that
soldier
was
me."
потому
что
тем
солдатом
был
я."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.