Текст и перевод песни Hank Williams - First Year Blues - Overdubbed Non-Session Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I've
been
married
about
six
months,
Теперь
я
женат
около
шести
месяцев,
Only
six
months
you
see,
Только
шесть
месяцев,
понимаете?
The
first
three
months,
was
all
OK,
Первые
три
месяца
все
было
хорошо,
But
the
last
three
is
killin'
me,
Но
последние
три
убивают
меня.
My
wife
began
her
hissin',
cut
down
on
her
kissin',
Моя
жена
начала
шипеть,
перестала
целоваться,
And
then
she
failed
to
shine
my
shoes,
А
потом
не
смогла
начистить
мне
ботинки.
My
shirts
they
came
up
wrinkled,
Мои
рубашки
они
пришли
мятыми,
My
pants
with
dirt
were
sprinkled,
Мои
штаны
были
забрызганы
грязью,
And
then
I
took
the
first
year
blues.
А
потом
я
заболел
блюзом
первого
года.
Well
then
she
started
naggin',
Ну
а
потом
она
начала
ворчать:
She
left
the
sink
a'saggin',
Она
оставила
раковину
разбитой,
With
dishes
piled
up
high,
С
высоко
поднятыми
тарелками.
No
food
upon
the
table,
she
said
if
she
was
able,
Никакой
еды
на
столе,
сказала
она,
если
бы
могла.
She'd
cook
something
bye
and
bye,
Она
приготовит
что-нибудь
на
прощание.
Then
I
began
to
wonder,
if
I
had
made
a
blunder,
Потом
я
начал
сомневаться,
не
совершил
ли
я
ошибку,
When
I
said
I
do,
she
must
have
read
my
thinkin',
Когда
сказал,
что
да,
она,
должно
быть,
прочитала
мои
мысли,
Her
eyes
began
to
blinkin'
and
that
gal
broke
in
- to.
Ее
глаза
начали
моргать,
и
эта
девчонка
ворвалась
...
Well
I
heard
the
dishes
crashin',
Ну,
я
слышал,
как
звенит
посуда.
And
I
began
to
dashin',
Gettin'
out
of
sight,
И
я
побежал,
скрываясь
из
виду,
потому
что
For
right
there
was
my
honey,
Прямо
передо
мной
был
мой
милый,
On
who
I'd
spent
my
money,
turnin'
into
dy
- na
- mite,
На
которого
я
потратил
свои
деньги,
превратившись
в
ДИ-на-клеща.
Then
after
she'd
exploded,
her
meanness
all
unloaded,
А
после
того,
как
она
взорвалась,
вся
ее
подлость
разрядилась,
And
things
began
to
simmer
down,
И
все
начало
успокаиваться.
I
found
myself
a'bleedin',
and
very
much
a'needin',
Я
обнаружил,
что
истекаю
кровью,
и
очень
сильно
нуждаюсь
в
Of
stitches
taken
all
a
- round.
Швах,
снятых
со
всех
сторон.
Well
then
she
started
cryin',
I
felt
myself
a'sighin',
Ну,
а
потом
она
заплакала,
я
почувствовал,
что
задыхаюсь,
And
then
I
took
her
in
my
arms,
И
тогда
я
обнял
ее,
I
was
afraid
to
scold
her,
so
I
just
gently
told
her,
Я
боялся
ругать
ее,
поэтому
я
просто
нежно
сказал
ей:
She
didn't
do
a
bit
of
harm,
Она
не
сделала
ничего
плохого.
Now
the
first
six
months
is
over,
and
I
am
much
the
older,
Теперь
первые
полгода
прошли,
и
я
стал
намного
старше
And
experienced
with
a
wife,
И
опытнее
с
женой.
If
I
can
stand
the
next
six,
my
friends
all
say
I'll
be
fixed,
Если
я
выдержу
следующие
шесть,
все
мои
друзья
скажут,
что
я
вылечусь,
To
take
it
the
rest
of
my
life.
Чтобы
выдержать
это
всю
оставшуюся
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Tubb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.