Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Have A New Body (I'll Have A New Life) - Live Health And Happiness Show, WSM Radio, Nashville/1949
Новое тело (Новая жизнь) - Шоу "Здоровье и счастье", радио WSM, Нашвилл/1949
On
that
resurrection
morning
В
то
утро
воскрешенья,
When
all
dead
in
Christ
shall
rise
Когда
все
мертвые
во
Христе
восстанут,
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
Won't
it
be
so
bright
and
fair
Как
же
светло
и
прекрасно
будет,
When
we
meet
our
loved
ones
there?
Когда
мы
встретим
там
своих
любимых?
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
I'll
have
a
new
home
of
love
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом,
дом
вечной
любви
(слава
Господу),
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
предстанут.
There'll
be
no
more
sorrow
(no
more
pain)
Там
не
будет
больше
печали
(ни
боли),
There'll
be
no
more
strife
Там
не
будет
больше
борьбы.
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу),
Ready
to
live
in
Paradise
Готовый
жить
в
Раю.
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
When
old
Gabriel
blows
his
trumpet
Когда
старый
Гавриил
затрубит
в
свою
трубу,
And
we
walk
the
streets
of
gold
И
мы
пройдем
по
улицам
из
золота,
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
No
more
pain,
worry,
sorrow
Ни
боли,
ни
тревог,
ни
печали
In
this
wicked
world
of
sin
В
этом
грешном
мире
греха.
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
I'll
have
a
new
home
of
love
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом,
дом
вечной
любви
(слава
Господу),
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
предстанут.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
more
pain
Там
не
будет
больше
печали,
ни
боли,
There'll
be
no
more
strife
Там
не
будет
больше
борьбы.
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу),
Ready
to
live
in
Paradise
Готовый
жить
в
Раю.
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
Oh
dear
brother,
are
you
living?
О
дорогая
сестра,
живешь
ли
ты
For
that
day
when
Christ
shall
come
В
ожидании
того
дня,
когда
Христос
придет?
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
Graves
all
bursting,
Saints
are
shouting
Могилы
раскроются,
Святые
возрадуются,
Heavenly
beauty
all
around
Небесная
красота
вокруг.
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
I'll
have
a
new
home
of
love
eternal
(praise
the
Lord)
У
меня
будет
новый
дом,
дом
вечной
любви
(слава
Господу),
Where
the
redeemed
of
God
shall
stand
Где
искупленные
Богом
предстанут.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
more
pain
Там
не
будет
больше
печали,
ни
боли,
There'll
be
no
more
strife
Там
не
будет
больше
борьбы.
Raised
in
the
likeness
of
my
Savior
(in
His
likeness)
Воскресну
по
образу
моего
Спасителя
(по
Его
образу),
Ready
to
live
in
Paradise
Готовый
жить
в
Раю.
I'll
have
a
new
body
У
меня
будет
новое
тело,
Praise
the
Lord,
I'll
have
a
new
life
Слава
Господу,
у
меня
будет
новая
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marion Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.