Hank Williams - Mind You Own Business - перевод текста песни на русский

Mind You Own Business - Hank Williamsперевод на русский




Mind You Own Business
Не лезь не в свое дело
If the wife and I are fussin', brother, that's our right
Если мы с женой ссоримся, брат, это наше право
'Cause me and that sweet woman's got a license to fight
Потому что у меня и этой милой женщины есть лицензия на скандал
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не пойти своей дорогой?
Mind your own business
Занимайся своим делом
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
Потому что, если ты будешь заниматься своим делом, то ты не будешь лезть в мое
Oh, the woman on our party line's the nosiest thing
Ох, эта женщина на нашей телефонной линии самая любопытная
She picks up her receiver when she knows it's my ring
Она поднимает трубку, когда знает, что это мой звонок
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не пойти своей дорогой?
Mind your own business
Занимайся своим делом
'Cause if you mind your business, then you won't be mindin' mine
Потому что, если ты будешь заниматься своим делом, то ты не будешь лезть в мое
I got a little gal that wears her hair up high
У меня есть подружка, которая носит высокую прическу
The boys all whistle when she walks by
Все парни свистят, когда она проходит мимо
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не пойти своей дорогой?
Mind your own business
Занимайся своим делом
Well, if you mind your business, then you sure won't be mindin' mine
Ну, если ты будешь заниматься своим делом, то ты точно не будешь лезть в мое
If I want to honky tonk around 'til two or three
Если я хочу отрываться до двух или трех
Now, brother that's my headache, don't you worry 'bout me
Брат, это моя головная боль, не беспокойся обо мне
Just mind your own business
Просто займись своим делом
Mind your own business
Занимайся своим делом
If you mind your business, then you won't be mindin' mine
Если ты будешь заниматься своим делом, то ты не будешь лезть в мое
Mindin' other people's business seems to be high-toned
Лезть в чужие дела, кажется, стало модным
I got all that I can do just to mind my own
У меня и так полно забот, чтобы заниматься своими
Why don't you mind your own business?
Почему бы тебе не пойти своей дорогой?
Mind your own business
Занимайся своим делом
If you mind your own business, you'll stay busy all the time
Если ты будешь заниматься своим делом, ты всегда будешь занят





Авторы: Hank Williams, Sr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.