Hank Williams - Where the Soul of Man Never Dies (live On Stage) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hank Williams - Where the Soul of Man Never Dies (live On Stage)




Recorded by Hank Williams (With Audrey Williams)
Записано Хэнком Уильямсом (вместе с Одри Уильямс).
B: To Canaan's land I'm on my way
Б: в землю Ханаанскую я направляюсь.
H: Where the soul of man never dies
H: где душа человека никогда не умирает.
A: Where the soul... never dies
A: где душа ... никогда не умирает.
B: My darkest night will turn to day
Б: моя самая темная ночь превратится в день.
H: Where the soul of man never dies
H: где душа человека никогда не умирает.
A: Where the soul... never dies.
A: где душа ... никогда не умирает.
H: Dear friend there'll be no sad farewells
H: дорогой друг, не будет печальных прощаний.
A: No sad... farewells
А: никаких грустных ... прощаний
H: There'll be no tear-dimmed eyes
H: не будет глаз, затуманенных слезами.
A: No tear-... dimmed eyes
А: никаких слез - ... потускневшие глаза
H: Where all is joy, peace and love
Где все-радость, мир и любовь?
A: Where all... is joy
A: где все ... это радость
H: And the soul of man never dies
H: И душа человека никогда не умирает.
A: And the soul... never dies.
А: и душа ... никогда не умирает.
B: A garden's blooming there for me
Б: для меня там цветет сад.
H: Where the soul of man never dies
H: где душа человека никогда не умирает.
A: Where the soul... never dies
A: где душа ... никогда не умирает.
B: And I shall spend eternity
Б: и я проведу вечность.
H: Where the soul of man never dies
H: где душа человека никогда не умирает.
A: Where the soul... never dies.
A: где душа ... никогда не умирает.
Additional verses:
Дополнительные стихи:
A love-light beams across the foam
Свет любви пробивается сквозь пену.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies
Где душа... никогда не умирает.
It shines to light the fires of home
Он сияет, чтобы зажечь огни дома.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies.
Где душа ... никогда не умирает.
My life will end in deathless sleep
Моя жизнь закончится в Бессмертном сне.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies
Где душа... никогда не умирает.
And everlasting joys I'll reap
И вечные радости я пожну.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies.
Где душа ... никогда не умирает.
I'm on my way to that fair land
Я на пути в эту прекрасную страну.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies
Где душа... никогда не умирает.
Where there will be no parting hand
Где не будет прощальной руки.
Where the soul of man never dies
Где душа человека никогда не умирает.
Where the soul... never dies.
Где душа ... никогда не умирает.





Авторы: Wayne Raney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.