Hank feat. Jakub Děkan - Mesto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hank feat. Jakub Děkan - Mesto




Mesto
City
Chci odvíst pryč z toho města ven,
I want to take you away from this city,
tady nechci bejt ani chvíli.
I don't want to be here anymore.
Všechno jsem budoval sám a myslel na sebe,
I built everything up by myself and thought only of myself,
Ale zapomněl jsem na ty chvíle.
But I forgot about those moments.
Ptám se svýho já, jestli jsem to já,
I ask my self if I'm myself,
Jestli jsem takovej jakej jsem byl dřív,
If I'm who I used to be,
Jestli znaj známí, který znali mě,
If my friends who knew me know me,
Jestli všechno co dělám, dělám jak bych měl,
If I'm doing everything the way I should,
Ale nejde to popsat, snad chápeš,
But I can't describe it, maybe you understand
Všichni si někdy na dno sáhnem.
We all hit rock bottom sometimes
Dej mi ten návod, jak žít správně,
Give me the instructions on how to live right
Nenech topit se v blátě dál.
Don't let me drown in the mud anymore.
Všechno jsem stavěl, hrdej jak generál,
I built everything, proud as a general
Z chyb jsem se poučil, pak je zas udělal.
From mistakes I learned, then I made them again
Hledal jsem nemožný, abych se překonal,
I searched for the impossible, to overcome myself
Sám sebe vychoval. Salutoval všem těm,
Raised myself, saluted all those
Který byli se mnou, když jsem netušil,
Who were with me when I didn't know
Kam kroky povedou, byli se mnou za oponou,
Where my steps would lead, were with me behind the curtain
Hnali mě, jak vítr vpřed, dal přednost těm,
They drove me forward like the wind, I gave priority to those
Který neznaj mě. A pořád bojoval, hledal ty cesty,
Who didn't know me and still fought, looked for those paths
Motal se v kruhu, ode zdi ke zdi.
Wandered in circles, from wall to wall
V naději věř mi, hořel i v dešti,
In hope, trust me, burned even in the rain
Málem ale ztratil vás všechny.
Almost lost you all
(Málem ztratil vás všechny)
(Almost lost you all)
Bloudíme na cestách,
We wander on paths,
Necháme město za zády,
We leave the city behind,
Obzor není v dáli.
The horizon is no longer in the distance,
Konec obavám,
End of fears,
Obzor je před námi,
The horizon is now in front of us,
My jsme tam, kde jsme stáli.
We are where we stood.
Dej mi konec představám,
Give me an end to imaginations,
Vždyť teď všechno patří nám
Because now everything belongs to us.
Bloudíme na cestách.
We wander on paths.
Telefon nezvoní, vlastně ani nečekám,
The phone doesn't ring, I don't really expect it to either,
že by zvonit měl, takže zavřu krám, vracím se domů,
So I close shop and go home, alone.
Nad hlavou s ránem, z dlouhý poutě, sám.
Over my head with the morning, from the long pilgrimage.
Světla zhasly, kolem prázdno, beton, město a já.
The lights are out already, empty around me, concrete, city and I.
Pořád ten stejnej film, kterej točí se, teď se promítá.
Always the same film that's playing, now it's being shown.
Čau jsem Hank a teď říkej mi voják,
Hi, I'm Hank and now you can call me a soldier,
Vracím se po době domů, na cestách, hledám ty lidi,
I'm coming home after a while, on the road, looking for those people,
Co nosim na fotkách.
Who I carry in photos.
Řekni mi svědomí, démoni jsou mrtví, nebo chtěj dál,
Tell me, conscience, are the demons dead, or do they still want me,
Do svejch spár,
Into their claws,
Zkoušet jestli bych to ustál,
To test if I could handle it, anymore.
Nechci motat se v kruhu a hledat ty cesty.
I don't want to wander around in circles and look for those paths.
Nechci sám sebevědomí, co dělat mám.
I don't want to have my own self-confidence, what should I do.
Nechci ztrácet ty chvíle, který dostal jsem,
I don't want to waste those moments that I received,
To radši odjedu z toho města ven.
I'd rather drive away from this city.
A budu bojovat v džungli a hrdě stát,
And I'll fight in the jungle and stand with pride,
A rvát se vším, co přijít má,
And fight with everything that comes my way,
A pro svý lidi, tyhle songy psát,
And write these songs for my people,
Dokud tady jsem, dokud co říct mám.
As long as I'm here, as long as I have something to say.
(Dokud tady jsem, dokud co říct mám,
(As long as I'm here, as long as I have something to say,
Budu pro svý lidi, tyhle songy psát)
I'll write these songs for my people.)
Bloudíme na cestách,
We wander on paths,
Necháme město za zády,
We leave the city behind,
Obzor není v dáli.
The horizon is no longer in the distance,
Konec obavám,
End of fears,
Obzor je před námi,
The horizon is now in front of us,
My jsme tam, kde jsme stáli.
We are where we stood.
Dej mi konec představám,
Give me an end to imaginations,
Vždyť teď všechno patří nám
Because now everything belongs to us.
Bloudíme na cestách.
We wander on paths.
Dej mi konec představám,
Give me an end to imaginations,
Vždyť teď všechno patří nám.
Because now everything belongs to us.
Budu bojovat v džungli a hrdě stát,
I'll fight in the jungle and stand with pride,
Dokud tady jsem,
As long as I'm here,
Dokud co říct mám,
As long as I have something to say,
Budu tyhle songy,
I'll write these songs,
Pro svý lidi psát.
For my people.
Bloudíme na cestách,
We wander on paths,
Necháme město za zády,
We leave the city behind,
Obzor není v dáli.
The horizon is no longer in the distance,
Konec obavám,
End of fears,
Obzor je před námi,
The horizon is now in front of us,
My jsme tam, kde jsme stáli.
We are where we stood.
Dej mi konec představám,
Give me an end to imaginations,
Vždyť teď všechno patří nám
Because now everything belongs to us.
Bloudíme na cestách.
We wander on paths.





Авторы: Jakub Lenz, Marek Nemec, Krystof Peuker, Sebastian Navratil

Hank feat. Jakub Děkan - Město
Альбом
Město
дата релиза
13-10-2017

1 Mesto

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.