Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
will
rise
the
world
awake
Die
Sonne
geht
auf,
die
Welt
erwacht
A
new
day
starts
on
silent
lake
Ein
neuer
Tag
beginnt
am
stillen
See
On
summer
days
the
flying
birds
An
Sommertagen
die
fliegenden
Vögel
Will
sing
for
you
their
lovely
words
Werden
für
dich
ihre
lieblichen
Worte
singen
What
is
love
if
I
can't
love
you?
Was
ist
Liebe,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann?
What's
a
touch
if
I
can't
touch
you?
Was
ist
eine
Berührung,
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann?
What's
a
smile
if
I
can't
see
you?
Was
ist
ein
Lächeln,
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann?
What
is
me
without
you?
Was
bin
ich
ohne
dich?
All-day
long
at
every
time
Den
ganzen
Tag
lang,
zu
jeder
Zeit
Making
plans
to
feel
so
fine
Mache
ich
Pläne,
um
mich
so
gut
zu
fühlen
At
afternoon
it's
still
the
same
Am
Nachmittag
ist
es
immer
noch
dasselbe
You're
the
fire
in
my
flame
Du
bist
das
Feuer
in
meiner
Flamme
What
is
love
if
I
can't
love
you?
Was
ist
Liebe,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann?
What's
a
touch
if
I
can't
touch
you?
Was
ist
eine
Berührung,
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann?
What's
a
smile
if
I
can't
see
you?
Was
ist
ein
Lächeln,
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann?
What
is
me
without
you?
Was
bin
ich
ohne
dich?
The
deep
red
sky
at
evening
dawn
Der
tiefrote
Himmel
in
der
Abenddämmerung
Is
wasted
time
if
you're
alone
Ist
verschwendete
Zeit,
wenn
du
allein
bist
And
all
the
stars
so
high
above
Und
all
die
Sterne
so
hoch
oben
Will
shine
for
you,
bright
like
my
love
Werden
für
dich
leuchten,
hell
wie
meine
Liebe
What
is
love
if
I
can't
love
you?
Was
ist
Liebe,
wenn
ich
dich
nicht
lieben
kann?
What's
a
touch
if
I
can't
touch
you?
Was
ist
eine
Berührung,
wenn
ich
dich
nicht
berühren
kann?
What's
a
smile
if
I
can't
see
you?
Was
ist
ein
Lächeln,
wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann?
What
is
me
without
you?
Was
bin
ich
ohne
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otto Auer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.