Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudja rana ne boli
Чужая рана не болит
Zna
se
sve
Всё
известно
давно
'ko
svojom
rukom
odnese
sreću
svu
Кто
своей
рукой
унёс
счастье
моё
I
ne
znam
šta
ja
tražim
tu
И
не
знаю,
зачем
я
здесь
вновь
Kad
zadnji
si,
kome
se
trebam
žaliti
Ты
последний,
кому
изливаю
боль
I
posljednji
što
mogao
bi
shvatiti
И
последний,
кто
мог
понять
мою
роль
Adresa
kriva,
srce
mi
kaže
Неверный
адрес,
твердит
мне
душа
Za
one
koji
pomoć
traže
Для
тех,
кто
помощи
ищет
спеша
Adresa
kriva,
srce
mi
kaže
Неверный
адрес,
твердит
мне
душа
Za
one
koji
pomoć
traže
Для
тех,
кто
помощи
ищет
спеша
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Mogu
i
da
zavolim
Могу
полюбить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Znam
ja
i
da
zavolim
Умею
любить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Zna
se
to,
'ko
je
ubio
sreću
svu
Известно,
кто
убил
счастье
моё
I
ne
znam
šta
ja
radim
tu
И
не
знаю,
зачем
я
здесь
вновь
Sa
tobom,
i
plačem
pred
tobom
С
тобою,
и
плачу
перед
тобой
A
znam
da
ti
nećeš
pomoći
Хотя
знаю
– не
жди
от
тебя
помощи
Moja
rana,
moja
stvar
Моя
рана
– лишь
моя
боль
Da
te
nisam
srela
bar
Чтоб
не
встретила
б
тебя
я
Moja
rana,
moja
stvar
Моя
рана
– лишь
моя
боль
Da
te
nisam
srela
bar
Чтоб
не
встретила
б
тебя
я
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Mogu
i
da
zavolim
Могу
полюбить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Znam
ja
i
da
zavolim
Умею
любить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Mogu
i
da
zavolim
Могу
полюбить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Mogu
ja
da
zaplačem
Могу
я
заплакать
Znam
ja
i
da
zavolim
Умею
любить
вновь
Nećeš
ti
razumjeti
Тебе
не
понять
ведь
Tuđa
rana
ne
boli
Чужая
рана
не
болит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Sakovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.