Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesienny Pan
Herbstlicher Herr
Choć
nie
wiem,
kto
to
jest
Obwohl
ich
nicht
weiß,
wer
das
ist
Nie
wiem,
skąd
go
znam
Weiß
nicht,
woher
ich
ihn
kenn
Co
dzień
spotyka
mnie
Trifft
mich
doch
jeden
Tag
Jesienny
śmieszny
pan
Herr
Herbst,
ein
sonderbarer
Mann
Parasol
wielki
ma
Einen
großen
Schirm
trägt
er
I
zmartwień
trochę
też
Und
auch
ein
wenig
Kummer
Przez
pusty
idzie
park
Durch
den
leeren
Park
geht
er
W
czerwony
liści
deszcz
Im
roten
Blätterregen
her
Lecz
gdy
ostatni
liść
Doch
wenn
das
letzte
traurige
Blatt
Ze
smutnych
spadnie
drzew
Vom
Baum
herunterfällt
On
razem
z
białą
mgłą
Zerfließt
er
mit
dem
weißen
Nebel
Rozpływa
się
Vor
aller
Welt
Gdy
park
pożółknie
znów
Wenn
der
Park
neu
ergilbt
im
Herbst
Powróci
znowu
tam
Kommt
er
zurück
zum
Ort
Jesieni
szukać
barw
Um
Herbstesfarben
zu
erspähn
Jesienny
śmieszny
pan
Herr
Herbst,
der
sonderbare
dort
A
wtedy
spotkam
go
Dann
werd
ich
ihm
begegnen
I
pójdę
z
nim
przez
park
Durch
den
Park
mit
ihm
gehn
On
będzie
blisko
tak
So
nah
wird
er
mir
sein
an
Mych
rąk,
mych
warg!
Händen
und
Lippen
stehn!
Gdy
park
pożółknie
znów
Wenn
der
Park
neu
ergilbt
im
Herbst
I
biała
wzejdzie
mgła
Und
weißer
Nebel
weht
Będziemy
razem
szli
Werden
wir
zusammen
wandern
Jesienny
pan
i
ja
Herr
Herbst
und
ich
durchs
Beet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Roman Orlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.