Hanna Banaszak - Mam Ochote Na Chwileczke Zapomnienia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hanna Banaszak - Mam Ochote Na Chwileczke Zapomnienia




Mam Ochote Na Chwileczke Zapomnienia
I'd Love a Brief Moment of Forgetfulness
Jestem osobą, co niezłomne ma zasady
I'm a person with unshakeable principles
Mój mąż, mój dom, to tylko w życiu liczy się
My husband, my home, these are the only things that matter in life
Ale czasami z domu gna mnie, nie ma rady
But once in a while, something drives me out of the house
Upojna siła i nie będę kryła, że...
An intoxicating power that I won't hide...
Mam ochotę na chwileczkę zapomnienia
I'd love a brief moment of forgetfulness
Na miłosny, czarujący zwischen ruf
A loving, charming, in between
Który niczego nie narusza i nie zmienia
That changes nothing and violates nothing
Bez zobowiązań, zaklęć, przysiąg, wielkich słów
Without obligations, spells, vows, or big words
Kotku mój i Tobie także o to chodzi
My dear, I can see this is what you want, too
To widać w jednej chwili, więc
It's evident the moment we meet, so
Przeżyj ze mną czarujący epizodzik
Share a charming little adventure with me
Co świtem znika i nie rani serc
That will vanish by sunrise and harm no hearts
I Ty zapewne też niezłomne masz zasady
I'm sure you also have unwavering principles
Twa żona, dom, to tylko liczy się
Your wife, your home, these are the only things that matter
Ale i Ciebie gna kochasiu, nie ma rady
But something drives you too, my dear. Don't deny it.
Ta sama siła, a więc proszę nie kryj, że...
The same power, so please don't hide that you...
Masz ochotę na chwileczkę zapomnienia
Would love a brief moment of forgetfulness
Na miłosny, czarujący zwischen ruf
A loving, charming, in between
Który niczego nie narusza i nie zmienia
That changes nothing and violates nothing
Bez zobowiązań, zaklęć, przysiąg, wielkich słów
Without obligations, spells, vows, or big words
Kotku mój, mnie też dokładnie o to chodzi
My dear, this is exactly what I want, too
To widać w jednej chwili, więc
It's evident the moment we meet, so
Przeżyj ze mną czarujący epizodzik
Share a charming little adventure with me
Co świtem znika i nie rani serc
That will vanish by sunrise and harm no hearts
Ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
You-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ty-ry-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
You-ree-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
You-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ty-ry-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
You-ree-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Ty-ry-ty-ty-ty-ty-ty-ty-ty
You-ree-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Kotku mój, mnie też dokładnie o to chodzi
My dear, this is exactly what I want, too
To widać w jednej chwili, więc
It's evident the moment we meet, so
Przeżyj ze mną czarujący epizodzik
Share a charming little adventure with me
Co świtem znika i nie rani serc
That will vanish by sunrise and harm no hearts
Co świtem znika i nie rani serc
That will vanish by sunrise and harm no hearts
Co świtem znika i nie rani serc!
That will vanish by sunrise and harm no hearts!
I Tobie także o to chodzi
This is what you want, too.
I Tobie także o to chodzi
This is what you want, too.
Mam ochotę na chwileczkę zapomnienia
I'd love a brief moment of forgetfulness
Na chwileczkę zapomnienia
A brief moment of forgetfulness
Mam ochotę
I'd love
Mam ochotę
I'd love
Mam ochotę na chwileczkę zapomnienia
I'd love a brief moment of forgetfulness
Na chwileczkę zapomnienia
A brief moment of forgetfulness
Na chwileczkę zapomnienia
A brief moment of forgetfulness
Na chwileczkę zapomnienia
A brief moment of forgetfulness
Na chwileczkę zapomnienia mam ochotę
I'd love a brief moment of forgetfulness
Mam ochotę (hahaha, hahaha)
I'd love (hahaha, hahaha)
Żartowałam (hahaha)
I was kidding (hahaha)
Żartowałam (hahaha)
I was kidding (hahaha)
Żartowałam (hahaha)
I was kidding (hahaha)





Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Matuszkiewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.