Текст и перевод песни Hanna Banaszak - Samba przed rozstaniem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba przed rozstaniem
Самба перед расставанием
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Bierzesz
mi
ostatnią
wodę
Ты
забираешь
мою
последнюю
воду
Żar
pustyni
pali
mnie
Жар
пустыни
палит
меня
Bezlitosna
płowa
pustka
Безжалостная
бледно-жёлтая
пустота
Mam
spękane
suche
usta
У
меня
потрескавшиеся
сухие
губы
Pocałunek
mój
to
krew
Мой
поцелуй
— это
кровь
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Kiedy
cała
jestem
głodem
Когда
вся
я
— голод
Twoich
oczu,
dłoni
twych
По
твоим
глазам,
по
твоим
рукам
Mów,
powiedz,
że
zostaniesz
jeszcze
Скажи,
скажи,
что
ты
останешься
ещё
Nim
odbierzesz
mi
powietrze
Прежде
чем
ты
заберёшь
у
меня
воздух
Zanim
wejdę
w
wielkie
nic
Прежде
чем
я
уйду
в
великое
ничто
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Jestem
rozpalonym
lodem
Я
— раскалённый
лёд
Zrobię
wszystko,
tylko
bądź
Я
сделаю
всё,
только
будь
Bądź,
zostań
jeszcze
chwilę,
moment
Будь,
останься
ещё
на
мгновение,
на
миг
Płonę,
płonę,
płonę,
płonę...
Горю,
горю,
горю,
горю...
Zimnym
ogniem
czarnych
słońc
Холодным
огнём
чёрных
солнц
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Popatrz,
listki
takie
młode
Посмотри,
листья
такие
молодые
Nim
jesieni
rdza
i
śmierć
Пока
осенняя
ржавчина
и
смерть
Bądź
- proszę
cię
na
rozstań
moście
Будь
— прошу
тебя,
на
мосту
расставания
Nie
zabijaj
tej
miłości
Не
убивай
эту
любовь
Daj
spokojnie
umrzeć
jej
Дай
ей
спокойно
умереть
Bądź
- proszę
cię
na
rozstań
moście
Будь
— прошу
тебя,
на
мосту
расставания
Nie
zabijaj
tej
miłości
Не
убивай
эту
любовь
Daj
spokojnie
umrzeć
jej
Дай
ей
спокойно
умереть
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Jestem
rozpalonym
lodem
Я
— раскалённый
лёд
Zrobię
wszystko,
tylko
bądź
Я
сделаю
всё,
только
будь
Bądź,
zostań
jeszcze
chwilę,
moment
Будь,
останься
ещё
на
мгновение,
на
миг
Płonę,
płonę,
płonę,
płonę...
Горю,
горю,
горю,
горю...
Zimnym
ogniem
czarnych
słońc
Холодным
огнём
чёрных
солнц
Nie,
nie
możesz
teraz
odejść
Нет,
нет,
ты
не
можешь
сейчас
уйти
Popatrz
listki
takie
młode
Посмотри,
листья
такие
молодые
Nim
jesieni
rdza
i
śmierć
Пока
осенняя
ржавчина
и
смерть
Bądź
- proszę
cię
na
rozstań
moście
Будь
— прошу
тебя,
на
мосту
расставания
Nie
zabijaj
tej
miłości
Не
убивай
эту
любовь
Daj
spokojnie
umrzeć
jej
Дай
ей
спокойно
умереть
Bądź
- proszę
cię
na
rozstań
moście
Будь
— прошу
тебя,
на
мосту
расставания
Nie
zabijaj
tej
miłości
Не
убивай
эту
любовь
Daj
spokojnie
umrzeć
jej
Дай
ей
спокойно
умереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.