Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Schlechte Angewohnheit
Would
I
say
you
need
my
body?
Würde
ich
sagen,
du
brauchst
meinen
Körper?
Would
I?
No
Würde
ich?
Nein
But
I
don't
really
give
a
Aber
ich
schere
mich
nicht
wirklich
drum
Would
you
make
my
mama
proud?
Würdest
du
meine
Mama
stolz
machen?
Would
you?
No
Würdest
du?
Nein
But
I
don't
really
give
a
Aber
ich
schere
mich
nicht
wirklich
drum
(Damn
about
it)
(Scheiß
drauf)
Damn
what
they
say,
make
my
mistakes
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
mach'
meine
Fehler
(Damn
about
it)
(Scheiß
drauf)
Oh
my
god,
this
is
good
Oh
mein
Gott,
das
ist
gut
Too
bad
that
you're
a
bad,
bad,
bad
habit
Schade,
dass
du
eine
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bist
(Bad,
bad,
bad
habit)
(Schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit)
Got
me
trippin'
on
you
Machst
mich
verrückt
nach
dir
Too
bad
that
you're
a
bad
Schade,
dass
du
eine
schlechte
bist
When
I'm
a
bad,
bad,
bad
habit
Wo
ich
doch
selbst
'ne
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bin
Should
I
find
a
way
to
cut
you
off?
Sollte
ich
einen
Weg
finden,
dich
loszuwerden?
Should
I?
No
Sollte
ich?
Nein
'Cause
I
don't
really
give
a
(damn)
Denn
ich
schere
mich
nicht
wirklich
drum
Change
the
way
you
break
them
hearts?
Die
Art
ändern,
wie
du
Herzen
brichst?
Could
you?
No
Könntest
du?
Nein
But
I
don't
really
give
a
Aber
ich
schere
mich
nicht
wirklich
drum
(Damn
about
it)
(Scheiß
drauf)
Damn
what
they
say,
make
my
mistakes
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
mach'
meine
Fehler
(Damn
about
it)
(Scheiß
drauf)
Oh
my
god,
this
is
good
Oh
mein
Gott,
das
ist
gut
Too
bad
that
you're
a
bad,
bad,
bad
habit
Schade,
dass
du
eine
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bist
(Bad,
bad,
bad
habit)
(Schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit)
Got
me
trippin'
on
you
Machst
mich
verrückt
nach
dir
Too
bad
that
you're
a
bad
Schade,
dass
du
eine
schlechte
bist
When
I'm
a
bad,
bad,
bad
habit
Wo
ich
doch
selbst
'ne
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bin
Can
shake
it
off,
I
take
it
off
Kann's
abschütteln,
ich
zieh's
aus
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Can
shake
it
off
Kann's
abschütteln
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Can
shake
it
off,
I
take
it
off
Kann's
abschütteln,
ich
zieh's
aus
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Can
shake
it
off
Kann's
abschütteln
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Oh
my
god,
this
is
good
Oh
mein
Gott,
das
ist
gut
Too
bad
that
you're
a
bad,
bad,
bad
habit
Schade,
dass
du
eine
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bist
Got
me
trippin'
on
you
Machst
mich
verrückt
nach
dir
Too
bad
that
you're
a
bad
Schade,
dass
du
eine
schlechte
bist
You,
you,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du,
du
Oh
my
god,
this
is
good
Oh
mein
Gott,
das
ist
gut
Too
bad
that
you're
a
bad,
bad,
bad
habit
Schade,
dass
du
eine
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bist
(Bad,
bad,
bad
habit)
(Schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit)
Got
me
trippin'
on
you
Machst
mich
verrückt
nach
dir
Too
bad
that
you're
a
bad
Schade,
dass
du
eine
schlechte
bist
When
I'm
a
bad,
bad,
bad
habit
Wo
ich
doch
selbst
'ne
schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
bin
Can
shake
it
off,
I
take
it
off
Kann's
abschütteln,
ich
zieh's
aus
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Can
shake
it
off
(Can
shake
it
off)
Kann's
abschütteln
(Kann's
abschütteln)
Can
fake
and
break
this
habit
(Bad,
bad,
bad
habit)
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
(Schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit)
Can
shake
it
off,
I
take
it
off
Kann's
abschütteln,
ich
zieh's
aus
Can
fake
and
break
this
habit
Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen
Can
shake
it
off
(Can
fake
and
break
this
habit)
Kann's
abschütteln
(Kann
diese
Angewohnheit
vortäuschen
und
brechen)
Bad,
bad,
bad
habit
Schlechte,
schlechte,
schlechte
Angewohnheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Jean, Hanna Ferm, Melanie Hayrapetian, Herman Gardarfve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.