Текст и перевод песни Hanna Ferm - Flyg Fula Fluga Flyg
Trodde
på
riktigt
att
jag
va
lycklig
Я
действительно
думала,
что
счастлива.
Kär
i
tanken
att
vara
kär
Влюблен
в
саму
идею
влюбленности.
Du
tryckte
ner
mig
för
att
se
snygg
ut
Ты
толкнул
меня
вниз,
чтобы
я
выглядела
хорошо.
Aldrig
riktigt
förstått
det
där
Никогда
по-настоящему
не
понимал
этого.
Du
var
bra
i
pereferin
Ты
был
хорош
в
переферине.
Du
var
det
bästa
Ты
был
лучшим.
Men
när
allting
kommer
omkring
Но
в
конце
концов
...
Blir
du
det
värsta
Будешь
ли
ты
худшим?
Vill
be
dig
dra
åt
helvete
Я
хочу
послать
тебя
к
черту.
Men
det
löser
du
bra
helt
själv
Но
ты
хорошо
справляешься
с
этим
сама.
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Och
den
fula
flugan
flög
И
уродливая
муха
улетела.
Och
jag
skrek:
"Fan
va
skönt!"
И
я
закричал:
"черт
возьми!"
Kommer
aldrig
vilja
se
dig
mer
Я
больше
никогда
не
захочу
тебя
видеть.
Hejdå,
ba
dra,
ja
Прощай,
ба
тащи,
да
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Du
är
den
sjukaste
jag
varit
med
om
Ты
самый
больной
человек
которого
я
когда
либо
видел
Borde
fattat
för
längesen
Мне
давно
следовало
это
знать.
Rosa
brillor
för
mina
ögon
Розовые
очки
для
моих
глаз
Tar
jag
av
dem,
är
du
ett
skämt?
Я
сниму
их,
ты
что,
шутишь?
Du
var
bra
i
pereferin
Ты
был
хорош
в
переферине.
Du
var
det
bästa
Ты
был
лучшим.
Nu
kan
du
få
äta
din
skit
Теперь
ты
можешь
есть
свое
дерьмо.
För
jag
har
lessnat
Потому
что
я
был
менее
...
Vill
be
dig
dra
åt
helvete
Я
хочу
послать
тебя
к
черту.
Men
det
löser
du
bra
helt
själv
Но
ты
хорошо
справляешься
с
этим
сама.
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Och
den
fula
flugan
flög
И
уродливая
муха
улетела.
Och
jag
skrek:
"Fan
va
skönt!"
И
я
закричал:
"черт
возьми!"
Kommer
aldrig
vilja
se
dig
mer
Я
больше
никогда
не
захочу
тебя
видеть.
Hejdå,
ba
dra,
ja
Прощай,
ба
тащи,
да
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
(Flyg,
fula
fluga,
flyg)
(Полет,
уродливая
муха,
полет)
(Och
den
fula
flugan
flög)
(И
уродливая
муха
улетела)
(Och
jag
skrek:
"Fan
va
skönt!")
(И
я
закричал:
"черт
возьми!")
(Kommer
aldrig
vilja
se
dig
mer)
(Я
больше
никогда
не
захочу
тебя
видеть)
(Hejdå,
ba
dra,
ja)
(Прощай,
детка,
да)
(Flyg,
fula
fluga,
flyg)
(Полет,
уродливая
муха,
полет)
Jag
blir
glad
om
du
ba
drar
för
gott
Я
буду
счастлив,
если
ты
уйдешь
навсегда.
Plågar
nån
annan
Мучить
кого-то
еще
Vi
kanske
var
rätt
bra
nån
gång
Может
быть,
когда-то
у
нас
все
было
хорошо.
Men
när
allting
kommer
omkring
Но
в
конце
концов
...
(Flyg,
fula
fluga,
flyg)
(Полет,
уродливая
муха,
полет)
(Och
den
fula
flugan
flög)
(И
уродливая
муха
улетела)
(Och
jag
skrek:
"Fan
va
skönt!")
(И
я
закричал:
"черт
возьми!")
Kommer
aldrig
vilja
se
dig
mer
Я
больше
никогда
не
захочу
тебя
видеть.
Hejdå,
ba
dra,
ja
Прощай,
ба
тащи,
да
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Och
den
fula
flugan
flög
И
уродливая
муха
улетела.
Och
jag
skrek:
"Fan
va
skönt!"
И
я
закричал:
"черт
возьми!"
Kommer
aldrig
vilja
se
dig
mer
Я
больше
никогда
не
захочу
тебя
видеть.
Hejdå,
ba
dra,
ja
Прощай,
ба
тащи,
да
Flyg,
fula
fluga,
flyg
Полет,
уродливая
муха,
полет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.