Hanna Ferm - han e done - перевод текста песни на русский

han e done - Hanna Fermперевод на русский




han e done
Он закончен
Han e done
Он закончен
Det är samma ikoner
Те же самые иконы
Det är samma applåder
Те же самые аплодисменты
Gått ännu ett år men
Прошел еще один год, но
Dem frågar om oss
Они спрашивают про нас
Det är samma reporter
Тот же самый репортер
Vill salta i såren
Хочет посыпать соль на раны
Frågor om oss två men
Вопросы про нас двоих, но
Jag slingrar mig loss
Я выкручиваюсь
Ooo allt det jag egentligen känt
Ооо все, что я на самом деле чувствовала
Det ska bara va mitt för ett tag
Пусть останется моим ненадолго
Ja allt det där som aldrig har hänt
Да, все то, чего никогда не было
Om jag låter dom tro det jag sa
Если я позволю им верить в мои слова
Jag svär o lovar han e done (done done done done)
Клянусь, он закончен (закончен, закончен, закончен)
Jag har redan glömt hans namn (namn namn namn namn)
Я уже забыла его имя (имя, имя, имя)
Men om sanningen ska fram (fram fram fram fram)
Но если говорить правду (правду, правду, правду)
Jag säger han är Done
Я говорю, что он Закончен
Fast ingen e som han
Но никто не сравнится с ним
Jag svär o lovar han e done (done done done done)
Клянусь, он закончен (закончен, закончен, закончен)
Men jag mår bättre i hans famn (famn famn famn famn)
Но мне лучше в его объятиях (объятиях, объятиях)
Vi e som gjorda för varann (ann ann ann ann)
Мы созданы друг для друга (друга, друга, друга)
Jag säger att han är Done
Я говорю, что он Закончен
Men han ska ingenstans
Но он никуда не денется
(Svär o lovar han e)
(Клянусь, он закончен)
Tragisk
Трагично
Men ändå rätt magisk
Но все же волшебно
Fråga var jag varit
Спроси, где я была
O jag drar en vit
И я совру
För det e sporadiskt
Потому что это спорадически
Det e inte farligt
Это не так уж страшно
Ba lite omoraliskt
Просто немного аморально
Jag gör det med flit
Я делаю это специально
Ohh jag vet ju hur ni alla har känt
Ооо, я знаю, что вы все чувствовали
jag spar detaljer ett tag
Так что я приберегу детали на потом
Ja om allt det där som aldrig har hänt
Да, обо всем том, чего никогда не было
Om jag låter er tro det jag sa
Если я позволю вам верить в мои слова
Jag svär o lovar han e done (done done done done)
Клянусь, он закончен (закончен, закончен, закончен)
Jag har redan glömt hans namn (namn namn namn namn)
Я уже забыла его имя (имя, имя, имя)
Men om sanningen ska fram (fram fram fram fram)
Но если говорить правду (правду, правду, правду)
Jag säger han är Done
Я говорю, что он Закончен
Fast ingen e som han
Но никто не сравнится с ним
Jag svär o lovar han e done (done done done done)
Клянусь, он закончен (закончен, закончен, закончен)
Men jag mår bättre i hans famn (famn famn famn famn)
Но мне лучше в его объятиях (объятиях, объятиях)
Vi e som gjorda för varann (ann ann ann ann)
Мы созданы друг для друга (друга, друга, друга)
Jag säger att han är Done
Я говорю, что он Закончен
Men han ska ingenstans
Но он никуда не денется
(Han e done)
(Он закончен)
Jag svär o lovar han e
Клянусь, он закончен





Авторы: Nicki John Eddie Adamsson Wikstroem, Hanna Ferm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.